James Joyce - Ulysse [Deuxième édition] - 1930
![James Joyce - Ulysse [Deuxième édition] - 1930 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/15/5/3/1/53124962-22ce-43ef-9c7d-5c955c33f82f.jpg)
![James Joyce - Ulysse [Deuxième édition] - 1930 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/15/0/e/5/0e58be09-d646-43f5-8b86-951095243f57.jpg)
![James Joyce - Ulysse [Deuxième édition] - 1930 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/15/3/c/6/3c618148-a53a-412a-95d3-20e8ba2474ce.jpg)
![James Joyce - Ulysse [Deuxième édition] - 1930 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/15/7/3/e/73ef26b1-9f7b-49e0-8b77-0fb5a19345f0.jpg)
![James Joyce - Ulysse [Deuxième édition] - 1930 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/15/5/f/0/5f0bc76e-0a12-4dd1-ba30-876475b8ed1f.jpg)
€ 5 | ||
|---|---|---|
€ 4 | ||
€ 2 | ||
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 133888 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
James Joyce's Ulysses [Deuxième édition], een enkele Franstalige editie uitgegeven door Gallimard in 1930, gebonden in demi‑leder met vergulde rug en bewaarde kaften, in goede staat, 872 pagina's, 21 x 16 cm, oorspronkelijke taal Frans.
Beschrijving van de verkoper
James JOYCE
Ulysses
Franse intégrale vertaling van M. Auguste Morel bijgestaan door M. Stuart Gilbert volledig herzien door M. Valéry Larbaud en de auteur.
Nieuwe editie
Parijs: Adrienne Monnier, J.-O. Fourcade, 1930 (afgedrukt, okt 1930) in-8 (21 x 16 cm), 872 pagina's.
Tweede editie met de definitieve vertaling volledig herzien door Valéry Larbaud en J. Joyce.
De handeling van Ulysses speelt zich af in één dag, in Dublin, in 1904. Het personage van Ulysses is een kleine Joodse ambtenaar, Leopold Bloom; Stephen Dedalus, jonge Ierse dichter, is Telemachus; Marion, Bloom’s vrouw die hem bedriegt, is Penelope. Er gebeurt niets werkelijk buitengewoons gedurende deze dag. Bloom en Dedalus dwalen door de stad, vervullen hun bezigheden en ontmoeten ’s avonds een bordellen.
Elk hoofdstuk komt overeen met een episode uit de Odyssee. Maar de parodie eindigt in een betwijfelen van de moderne wereld op een tijdperk van mufalisme. Joyce drukt het universelle uit door het particuliere. Bloom, Dedalus, Marion zijn archetypen. Het hele leven, de geboorte en de dood, het zoeken naar de vader (Dedalus is ook Hamlet), dat van de zoon (Bloom heeft een jonge zoon verloren), heel de geschiedenis ligt samengevat in één dag. Het is met Rabelais en Swift dat men het kunstwerk van Joyce kan vergelijken, die in Ulysses het grote epische en satirische werk van onze tijd heeft geschreven.
Semi-koningslachter met hoekkeuzes en nerven, titel en auteur verguld, kaft en rug bewaard, randjes getint
James JOYCE
Ulysses
Franse intégrale vertaling van M. Auguste Morel bijgestaan door M. Stuart Gilbert volledig herzien door M. Valéry Larbaud en de auteur.
Nieuwe editie
Parijs: Adrienne Monnier, J.-O. Fourcade, 1930 (afgedrukt, okt 1930) in-8 (21 x 16 cm), 872 pagina's.
Tweede editie met de definitieve vertaling volledig herzien door Valéry Larbaud en J. Joyce.
De handeling van Ulysses speelt zich af in één dag, in Dublin, in 1904. Het personage van Ulysses is een kleine Joodse ambtenaar, Leopold Bloom; Stephen Dedalus, jonge Ierse dichter, is Telemachus; Marion, Bloom’s vrouw die hem bedriegt, is Penelope. Er gebeurt niets werkelijk buitengewoons gedurende deze dag. Bloom en Dedalus dwalen door de stad, vervullen hun bezigheden en ontmoeten ’s avonds een bordellen.
Elk hoofdstuk komt overeen met een episode uit de Odyssee. Maar de parodie eindigt in een betwijfelen van de moderne wereld op een tijdperk van mufalisme. Joyce drukt het universelle uit door het particuliere. Bloom, Dedalus, Marion zijn archetypen. Het hele leven, de geboorte en de dood, het zoeken naar de vader (Dedalus is ook Hamlet), dat van de zoon (Bloom heeft een jonge zoon verloren), heel de geschiedenis ligt samengevat in één dag. Het is met Rabelais en Swift dat men het kunstwerk van Joyce kan vergelijken, die in Ulysses het grote epische en satirische werk van onze tijd heeft geschreven.
Semi-koningslachter met hoekkeuzes en nerven, titel en auteur verguld, kaft en rug bewaard, randjes getint

