STRINK - TELL PEOPLE





€ 75 | ||
|---|---|---|
€ 30 | ||
€ 25 |
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 134405 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
STRINK, origineel handgeschilderd straatkunstwerk getiteld TELL PEOPLE, op papier, gemengde technieken (stencil, acrylverf, spuitverf), uit 2026, 30 x 40 cm, 600 g, verkocht met lijst en voorzien van certificaat van echtheid.
Beschrijving van de verkoper
Unieke, met de hand geschilderde creatie door Strink
Verkocht met lijst
Gemengde techniek: collage + acrylverf
Ondergrond: professioneel tekenpapier
Werk met de hand gesigneerd
Verkocht met authenticiteitscertificaat
Zorgvuldige verzending met traceernummer.
Strink, c’est plus qu’un nom : c’est un manifeste.
Straatkunst + Inkt.
Omdat de straat zijn studio is, en inkt zijn taal.
Geboren aan de randen van de grote steden, groeit Strink op plekken waar officiële praatjes niet komen, maar waar de muren luid spreken. Daar waar sjablonen de borden vervangen, en waar kunst de ultieme vorm van waarheid wordt.
Dès l’adolescence, il comprend que son arme sera l’image.
Al op jonge leeftijd begrijpt hij dat zijn wapen het beeld zal zijn.
Mais pas n’importe laquelle : une image qui pense, qui interroge, qui dérange.
Maar niet zomaar een beeld: een beeld dat denkt, bevraagt en verstoort.
“Je n’utilise pas l’art pour fuir le monde, je l’utilise pour le regarder droit dans les yeux.”
“Ik gebruik kunst niet om te ontsnappen aan de wereld, ik gebruik het om haar recht in de ogen te kijken.”
Porté par cette urgence de dire, il se forme au graphisme, à l’art visuel et à la communication d’impact.
Gedreven door die drang om iets te zeggen, wordt hij opgeleid in grafisch ontwerp, beeldende kunst en impactvolle communicatie.
Chaque œuvre est un court-circuit visuel.
Elk werk is een visuele kortsluiting.
Un clash tussen ce que l’on croit et ce que l’on vit.
Een clash tussen wat men gelooft en wat men doormaakt.
Un monde aseptisé confronté à sa propre incohérence.
Een aseptische wereld die geconfronteerd wordt met zijn eigen incoherentie.
Son objectif n’est pas d’enjoliver le réel, mais de le fissurer.
Zijn doel is niet de realiteit op te fleuren, maar deze te laten barsten.
Offrir une nouvelle perspective là où l’on ne voyait qu’une façade.
Een nieuw perspectief bieden op plaatsen waar men alleen een façade zag.
Faire apparaître ce qu’on refusait de voir.
Laat zien wat men weigerde te zien.
toujours, avec une esthétique radicale :
altijd, met een radicale esthetiek:
Il travaille dans la rue, sur toile, ou en édition limitée.
Hij werkt op straat, op doek, of in een beperkte oplage.
Mais toujours avec la même intention :
Maar altijd met dezelfde intentie:
déclencher une prise de conscience, même brève, même silencieuse.
een bewustwording op gang brengen, hoe kort ook, hoe stil ook.
Les couleurs de l’œuvre peuvent légèrement varier selon les écrans (téléphones, ordinateurs) et les conditions d’éclairage lors des photos.
De kleuren van het werk kunnen licht variëren afhankelijk van beeldschermen (telefoons, computers) en de belichting bij de foto's.
Les visuels sont fidèles à l’œuvre, mais des écarts de nuances peuvent apparaître selon la luminosité ou le calibrage de votre appareil
De visuals zijn trouw aan het werk, maar er kunnen nuanceringverschillen optreden afhankelijk van de helderheid of kalibratie van uw apparaat
#freshtalent #streetart #graffiti
Unieke, met de hand geschilderde creatie door Strink
Verkocht met lijst
Gemengde techniek: collage + acrylverf
Ondergrond: professioneel tekenpapier
Werk met de hand gesigneerd
Verkocht met authenticiteitscertificaat
Zorgvuldige verzending met traceernummer.
Strink, c’est plus qu’un nom : c’est un manifeste.
Straatkunst + Inkt.
Omdat de straat zijn studio is, en inkt zijn taal.
Geboren aan de randen van de grote steden, groeit Strink op plekken waar officiële praatjes niet komen, maar waar de muren luid spreken. Daar waar sjablonen de borden vervangen, en waar kunst de ultieme vorm van waarheid wordt.
Dès l’adolescence, il comprend que son arme sera l’image.
Al op jonge leeftijd begrijpt hij dat zijn wapen het beeld zal zijn.
Mais pas n’importe laquelle : une image qui pense, qui interroge, qui dérange.
Maar niet zomaar een beeld: een beeld dat denkt, bevraagt en verstoort.
“Je n’utilise pas l’art pour fuir le monde, je l’utilise pour le regarder droit dans les yeux.”
“Ik gebruik kunst niet om te ontsnappen aan de wereld, ik gebruik het om haar recht in de ogen te kijken.”
Porté par cette urgence de dire, il se forme au graphisme, à l’art visuel et à la communication d’impact.
Gedreven door die drang om iets te zeggen, wordt hij opgeleid in grafisch ontwerp, beeldende kunst en impactvolle communicatie.
Chaque œuvre est un court-circuit visuel.
Elk werk is een visuele kortsluiting.
Un clash tussen ce que l’on croit et ce que l’on vit.
Een clash tussen wat men gelooft en wat men doormaakt.
Un monde aseptisé confronté à sa propre incohérence.
Een aseptische wereld die geconfronteerd wordt met zijn eigen incoherentie.
Son objectif n’est pas d’enjoliver le réel, mais de le fissurer.
Zijn doel is niet de realiteit op te fleuren, maar deze te laten barsten.
Offrir une nouvelle perspective là où l’on ne voyait qu’une façade.
Een nieuw perspectief bieden op plaatsen waar men alleen een façade zag.
Faire apparaître ce qu’on refusait de voir.
Laat zien wat men weigerde te zien.
toujours, avec une esthétique radicale :
altijd, met een radicale esthetiek:
Il travaille dans la rue, sur toile, ou en édition limitée.
Hij werkt op straat, op doek, of in een beperkte oplage.
Mais toujours avec la même intention :
Maar altijd met dezelfde intentie:
déclencher une prise de conscience, même brève, même silencieuse.
een bewustwording op gang brengen, hoe kort ook, hoe stil ook.
Les couleurs de l’œuvre peuvent légèrement varier selon les écrans (téléphones, ordinateurs) et les conditions d’éclairage lors des photos.
De kleuren van het werk kunnen licht variëren afhankelijk van beeldschermen (telefoons, computers) en de belichting bij de foto's.
Les visuels sont fidèles à l’œuvre, mais des écarts de nuances peuvent apparaître selon la luminosité ou le calibrage de votre appareil
De visuals zijn trouw aan het werk, maar er kunnen nuanceringverschillen optreden afhankelijk van de helderheid of kalibratie van uw apparaat
#freshtalent #streetart #graffiti

