Dante - Divina Commedia - 1791





Markeer als favoriet om een melding te krijgen wanneer de veiling begint.

Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 137232 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
DANTE TRA ABISSI, MONTAGNE E APOCALISSI MORALI: DE GROTE ROMAINE EDITIE VAN DE LOMBARDI
Zeer zeldzame eerste Romeinse editie van de Divina Commedia met de beroemde commentaar van Baldassarre Lombardi, een van de belangrijkste en invloedrijkste danteske interpretaties van het late Achttiende Eeuw. Het werk markeert een fundamenteel moment in de moderne herontdekking van Dante: Lombardi vergeleek Manuscripten en oude edities — waaronder de Nidobeatina uit 1477/1478 en de allereerste zeldzame drukken uit Foligno en Mantua — en bouwde een filologisch ambitieuze tekst, vergezeld van een uitgebreid exegetisch apparatus. Wonderbaarlijk zijn de gravures die de kosmische structuur van de Hel en het Vagevuur visualiseren als gigantische metafysische en initiatische constructies. Het exemplaar behoudt de elegante, originele leren bandruggen met gouden decoraties en marmereerde wanden.
MARKET VALUE
De eerste edities van Lombardi’s commentaar zijn zeer gezocht in de geschiedenis van de Dante-heelkunde, vooral in originele band en met volledige platen. Volledige uitgaven in drie delen kunnen waarden bereiken tussen 2.500 en 6.000 euro, afhankelijk van de staat. De huidige bundel, bestaande uit de eerste twee van de drie tommen, behoudt toch een aanzienlijke bibliografische en verzamelwaarde, met een indicatieve waardeband tussen 800 en 1.000 euro.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Originele band in volledig gepolijst leer met marmerslag, ruggen met nerfstructuur en rijkelijke bloemdecoraties en gouden titels; Inferno en Vagevuur missen het derde volume: Paradijs. Rode sneden en marmeren wanden. Tomo I met een plaat in de antiporta gravure als voorstelling van de structuur van de Hel. Tomo II met een antiporta gravure van de Berg van het Vagevuur. Pagina’s met enkele fysiologische verfrelingen, marginaal gore en ouderdomssporen. Slijtage en ontbrekende delen aan de ruggen en aan de kappen. In oude boeken, met een eeuwenlange geschiedenis, kunnen er enkele imperfecties voorkomen die niet altijd in de beschrijving zijn opgezocht. Pp. (4); 2nn; 28; 502; (4). (4); 2nn; 524; (4).
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
La Divina Commedia di Dante Alighieri opnieuw gecorrigeerd, uitgelegd en verdedigd door F.B.L.M.C.
Rome, bij Antonio Fulgoni, 1791.
Dante Alighieri.
CONTEXTE EN BETEKENIS
De Lombardi-editie neemt een centrale plaats in in de geschiedenis van de moderne ontvangst van Dante. In het volle verlichtingskapittel, wanneer het gedicht opnieuw werd bestudeerd als een nationaal en Italiaans taaleigent monument, ondernam Baldassarre Lombardi een uitgebreid philologisch vergelijkend onderzoek tussen antieke edities en manuscripten. Zijn commentaar beoogt Dante “uit te leggen en te verdedigen”, hem waardigheid als dichter en als taalkundig figuur terug te geven tegen de kritiek die in voege eeuwen was opgetast. De beroemde gravures die de volumes vergezellen transformeren de Commedia bovendien in een waar kosmologisch atlas: de Hel verschijnt als een concentrisch geordende afgrond, terwijl het Vagevuur de vorm aanneemt van een initiatie berg die naar het Aards Paradijs leidt. Het geheel anticipeert reeds op de romantische gevoeligheid en op de toekomstige “verering” van Dante in de negentiende eeuw.
BIOGRAPHIE VAN DE AUTEUR
Dante Alighieri werd geboren in Florence in 1265 en wordt beschouwd als de vader van de Italiaanse taal. Dichter, filosoof en politicus, hij schreef de Divina Commedia tijdens zijn ballingschap, en bouwde een van de grootste werken uit de wereldliteratuur. Het gedicht, verdeeld in Inferno, Purgatorio en Paradiso, verenigt theologie, filosofie, politiek, astronomie en poëtische visie in een enorme symbolische architectuur die de hele Europese cultuur heeft beïnvloed.
BIOGRAPHIE VAN DE COMMENTATOR
Baldassarre Lombardi, franciscaner kloosterling geboren in 1718, was een van de belangrijkste Dante-critici van de achttiende eeuw. Zijn werk aan de Commedia markeerde een wending in de moderne Dante-filologie dankzij het systematische gebruik van manuscripten en oude edities. De Romeinse editie van 1791 blijft zijn meesterwerk op het gebied van uitgave en kritiek.
PRAINTING HISTORY AND CIRCULATION
Gedrukt in Rome door Antonio Fulgoni in 1791, vertegenwoordigt deze uitgave de eerste verschijning van Lombardi’s commentaar en een van de grote druk-ondernemingen in het late achttiende-eeuwse Dante-wereld. De tekst werd ontwikkeld door vergelijking met de Nidobeatina en talrijke manuscript getuigenissen. De gravureplaatjes van de Hel en het Vagevuur hebben aanzienlijk bijgedragen aan de visuele toer van het werk tussen de achttiende en negentiende eeuw. Exemplar complete met originele band zijn vandaag steeds moeilijker te vinden.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Mambelli, Gli annali delle edizioni dantesche, n. 78.
Gamba, Serie dei testi di lingua, n. 397.
Graese, Trésor de livres rares et précieux, II, p. 331.
ICCU / OPAC SBN, registrazioni van de editie Fulgoni 1791.
De Batines, Bibliografia dantesca.
Censimento delle edizioni italiane del XVIII secolo, Rome, Fulgoni.
British Library, cataloghi delle edizioni dantesche settecentesche.
Parenti, Prime edizioni italiane.
Cataloghi Hoepli e Olschki di dantistica antica.
De verkoper stelt zich voor
DANTE TRA ABISSI, MONTAGNE E APOCALISSI MORALI: DE GROTE ROMAINE EDITIE VAN DE LOMBARDI
Zeer zeldzame eerste Romeinse editie van de Divina Commedia met de beroemde commentaar van Baldassarre Lombardi, een van de belangrijkste en invloedrijkste danteske interpretaties van het late Achttiende Eeuw. Het werk markeert een fundamenteel moment in de moderne herontdekking van Dante: Lombardi vergeleek Manuscripten en oude edities — waaronder de Nidobeatina uit 1477/1478 en de allereerste zeldzame drukken uit Foligno en Mantua — en bouwde een filologisch ambitieuze tekst, vergezeld van een uitgebreid exegetisch apparatus. Wonderbaarlijk zijn de gravures die de kosmische structuur van de Hel en het Vagevuur visualiseren als gigantische metafysische en initiatische constructies. Het exemplaar behoudt de elegante, originele leren bandruggen met gouden decoraties en marmereerde wanden.
MARKET VALUE
De eerste edities van Lombardi’s commentaar zijn zeer gezocht in de geschiedenis van de Dante-heelkunde, vooral in originele band en met volledige platen. Volledige uitgaven in drie delen kunnen waarden bereiken tussen 2.500 en 6.000 euro, afhankelijk van de staat. De huidige bundel, bestaande uit de eerste twee van de drie tommen, behoudt toch een aanzienlijke bibliografische en verzamelwaarde, met een indicatieve waardeband tussen 800 en 1.000 euro.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Originele band in volledig gepolijst leer met marmerslag, ruggen met nerfstructuur en rijkelijke bloemdecoraties en gouden titels; Inferno en Vagevuur missen het derde volume: Paradijs. Rode sneden en marmeren wanden. Tomo I met een plaat in de antiporta gravure als voorstelling van de structuur van de Hel. Tomo II met een antiporta gravure van de Berg van het Vagevuur. Pagina’s met enkele fysiologische verfrelingen, marginaal gore en ouderdomssporen. Slijtage en ontbrekende delen aan de ruggen en aan de kappen. In oude boeken, met een eeuwenlange geschiedenis, kunnen er enkele imperfecties voorkomen die niet altijd in de beschrijving zijn opgezocht. Pp. (4); 2nn; 28; 502; (4). (4); 2nn; 524; (4).
VOLLEDIGE TITEL EN AUTEUR
La Divina Commedia di Dante Alighieri opnieuw gecorrigeerd, uitgelegd en verdedigd door F.B.L.M.C.
Rome, bij Antonio Fulgoni, 1791.
Dante Alighieri.
CONTEXTE EN BETEKENIS
De Lombardi-editie neemt een centrale plaats in in de geschiedenis van de moderne ontvangst van Dante. In het volle verlichtingskapittel, wanneer het gedicht opnieuw werd bestudeerd als een nationaal en Italiaans taaleigent monument, ondernam Baldassarre Lombardi een uitgebreid philologisch vergelijkend onderzoek tussen antieke edities en manuscripten. Zijn commentaar beoogt Dante “uit te leggen en te verdedigen”, hem waardigheid als dichter en als taalkundig figuur terug te geven tegen de kritiek die in voege eeuwen was opgetast. De beroemde gravures die de volumes vergezellen transformeren de Commedia bovendien in een waar kosmologisch atlas: de Hel verschijnt als een concentrisch geordende afgrond, terwijl het Vagevuur de vorm aanneemt van een initiatie berg die naar het Aards Paradijs leidt. Het geheel anticipeert reeds op de romantische gevoeligheid en op de toekomstige “verering” van Dante in de negentiende eeuw.
BIOGRAPHIE VAN DE AUTEUR
Dante Alighieri werd geboren in Florence in 1265 en wordt beschouwd als de vader van de Italiaanse taal. Dichter, filosoof en politicus, hij schreef de Divina Commedia tijdens zijn ballingschap, en bouwde een van de grootste werken uit de wereldliteratuur. Het gedicht, verdeeld in Inferno, Purgatorio en Paradiso, verenigt theologie, filosofie, politiek, astronomie en poëtische visie in een enorme symbolische architectuur die de hele Europese cultuur heeft beïnvloed.
BIOGRAPHIE VAN DE COMMENTATOR
Baldassarre Lombardi, franciscaner kloosterling geboren in 1718, was een van de belangrijkste Dante-critici van de achttiende eeuw. Zijn werk aan de Commedia markeerde een wending in de moderne Dante-filologie dankzij het systematische gebruik van manuscripten en oude edities. De Romeinse editie van 1791 blijft zijn meesterwerk op het gebied van uitgave en kritiek.
PRAINTING HISTORY AND CIRCULATION
Gedrukt in Rome door Antonio Fulgoni in 1791, vertegenwoordigt deze uitgave de eerste verschijning van Lombardi’s commentaar en een van de grote druk-ondernemingen in het late achttiende-eeuwse Dante-wereld. De tekst werd ontwikkeld door vergelijking met de Nidobeatina en talrijke manuscript getuigenissen. De gravureplaatjes van de Hel en het Vagevuur hebben aanzienlijk bijgedragen aan de visuele toer van het werk tussen de achttiende en negentiende eeuw. Exemplar complete met originele band zijn vandaag steeds moeilijker te vinden.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Mambelli, Gli annali delle edizioni dantesche, n. 78.
Gamba, Serie dei testi di lingua, n. 397.
Graese, Trésor de livres rares et précieux, II, p. 331.
ICCU / OPAC SBN, registrazioni van de editie Fulgoni 1791.
De Batines, Bibliografia dantesca.
Censimento delle edizioni italiane del XVIII secolo, Rome, Fulgoni.
British Library, cataloghi delle edizioni dantesche settecentesche.
Parenti, Prime edizioni italiane.
Cataloghi Hoepli e Olschki di dantistica antica.
