Brocche - Messing, Koper - Midden-Oosten - einde 19e eeuw / begin 20e eeuw.

03
dagen
15
uren
13
minuten
14
seconden
Huidig bod
€ 4
Zonder minimumprijs
Surya Rutten
Expert
Geselecteerd door Surya Rutten

Heeft meer dan 25 jaar ervaring in Aziatische kunst en bezat een kunstgalerie.

Geschatte waarde  € 150 - € 200
6 andere personen volgen dit object
IT
€ 4
FR
€ 2

Catawiki Kopersbescherming

Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details

Trustpilot 4.4 | 136578 reviews

Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.

Een twee-stuks Midden-Oosterse metalen conjunto uit de late 19e/early 20e eeuw: een kleine gehoornde koperen (rame) kruik met leeuw en gestileerde vogelmotieven en cirkelvormige cartouches, en een bronzen (ottone) Dallah-koffiekanneel met bloem- en geometrische decoratie, beide met herkomst uit het islamitische Midden-Oosten en in goede originele staat.

AI-gegenereerde samenvatting

Beschrijving van de verkoper

2 interessante très brocche "arabe" en metallo fino XIX e comienzos XX secolo.

1) Kleine devozione gieten in rame geïnciseerd met leeuw, vogel en kalligrafische cartouches – Iran of Anatolisch‑Ottomaanse regio, eind XIX/begin XX eeuw

Elegante en ongewone kleine koperen rijpledige qui? Sorry.

Deze tekst is lang en bevat Italiaanse/Franse/Spanish terms. We must translate accurately to Dutch. Given time, I will provide a coherent Dutch translation of the entire passage.

2) DALLAH—Koffiekan in geheele tin hoi?

Mijn excuses. Het lijkt erop dat er misplaatste fragmenten zijn. Ik zal de volledige, coherente vertaling leveren van de oorspronkelijke Italiaanse beschrijving naar het Nederlands, zonder wijzigingen aan inhoud.

Hier is de juiste vertaling:

2 zeer interessante karaffen "arabe" in metaal, laat 19e eeuw en begin 20e eeuw.

1) Kleine devootheidskannetje in koper, gegraveerd met leeuw, vogel en kalligrafische cartouches – Iran of Anatolisch‑Ottomaanse regio, eind XIXe / begin XXe eeuw

Elegant en ongewoon klein koperen kannetje, gehammert koper, compacte afmetingen (hoogte 17,2 cm, maximale breedte 14,9 cm met handvat en tuit, wanddikte circa 6,5 cm, gewicht 300 g), afkomstig uit het islamitische mediorientale culturele gebied, vermoedelijk Iran of Anatolisch‑Ottomaanse regio, gedateerd tussen eind XIXe en begin XXe eeuw.

De vorm is die van de klassieke islamitische kandelaarkannetje: peervormig lichaam rustend op een brede voet, hals met een geringe knoop in het midden, lange taps toelopende tuit en een handvat met een geplateerd lint. Dit type houder was bedoeld om kleine hoeveelheden vloeistoffen te gieten – geparfumeerd water, water voor ablutions, oliën – zowel in huishoudens als in religieuze gelegenheden. De kleine afmetingen en de algehele lichtheid doen vermoeden dat dit een privéobject was, intím en minder ceremoniëel, gemakkelijk op een plank, een kleine thuisaltaar of een nis te plaatsen.

Het element dat deze kannetje bijzonder interessant maakt voor een kwaliteitscollectie of Wunderkammer is de rijke gravure, volledig met de hand gemaakt. Op elk van de twee brede zijden is een grote druppelreservoir gegraveerd, opgezet als een centraal medaillon met een onderliggende palmet buitenste, in overeenstemming met een decoratieve stijl wijd verbreid in Perzische en Ottomaanse sferen uit de late Ottomaanse periode. Binnen een reserves bevindt zich een slanke leeuw, omgeven door verweven vegetale motieven en bekroond door een stralenkroon. De leeuw, in de gehele Iraanse en islamitische traditie, symboliseert kracht, koningschap en bescherming; in de sjiitische regio verwijst het vaak naar de figuur van ʿAlī, de “Leeuw van God”, en in Perzische context roept het ook het oude symbool van de “Leeuw en Zon” op, verbonden met macht en verlichting.

In de andere reserves staat een grote gestileerde vogel, waarschijnlijk een roofvogel of een paradijsvogel, puur omgeven door een dichte twijg- en bladenschikking. Vogels symboliseren in de islamitische en Perzische symboliek de ziel, de bode tussen aardse en goddelijke werelden, de lichtheid van de geest die stijgt. De combinatie leeuw/vogel creëert zo een evenwicht tussen kracht en spiritualiteit: macht die het huis beschermt en tegelijk openheid naar het goddelijke. Deze interpretatie versterkt de legitimatie van de kannetje als object met een specifieke apotropische en devo­tionele functie, niet alleen praktisch.

Aan de twee smalle zijden van het lijf, onder het handvat en onder de tuit, zijn twee cirkelvormige kalligrafische cartouches gegraveerd, vergelijkbaar met kleine knopen of medailles. De tekst is Arabisch/Perzisch, geperst in een sterk verweven vorm, verwant aan de traditie van tugra en kalligrafische handtekeningen uit de Ottomaanse regio, maar hier gebruikt als puur devo­tioneel embleem. Vanwege slijtage en de complexe knoop is een woord-voor-woord lezing moeilijk; analogie met andere Perzische en Ottomaanse stukken toont aan dat dergelijke medaillons doorgaans korte weldoende of religieuze formules bevatten – toevor­ming van goddelijke bescherming, verwijzingen naar God of heilige figuren – die als effectief worden beschouwd, zelfs wanneer de inschrijving voor een leek bijna onleesbaar wordt.

Het object toont een mooie, doorleefde patina: koper toont warme en bleke zones, waarschijnlijk rest van lichte stagnatie of interne en externe vergulding, typisch voor alledaagse objecten uit het Qajar‑Iran en het Ottomaanse Rijk. De geplatste voet, licht ongelijke rand en sporen van hamersetting duiden op een ambachtelijk werk, vervaardigd in een atelier en niet industriëel. Er zijn gebruikssporen, kleine deukjes en slijtage die bij de leeftijd horen, die authenticiteit en charme geven zonder de leesbaarheid van de decoratie te schaden.

Door de combinatie van dierlijke symboliek (leeuw en vogel), kalligrafische cartouches, apotropaïsche iconografie en antieke patina, leent deze koperen kannetje zich uitermate voor een Wunderkammer gewijd aan de islamitische wereld, of in een privéverzameling van Midden-Oosterse kunst die aandacht besteedt aan symbolische betekenissen net zo goed als aan esthetiek. Het is een “spraakmakend” stuk, in miniatuurgrootte het dialog tussen dagelijkse functie en magisch‑religieuze dimensie dat typisch is voor islamitische metaalwerk uit de XIXe en XXe eeuw.

2) DALLAH—Koffiekan in gehamerd Messing – Traditie Midden-Oosten/Ottomaanse

Traditionele koffiekan in gehamerd messing, met de hand vervaardigd, daterend van eind XIXe eeuw/begin XXe eeuw, afkomstig uit een Midden-Oostense of Ottomaanse context.

Dit object vertegenwoordigt een voorbeeld van de ambachtelijke vakmanschap van traditionele Arabische koffiekan­netten, zoals de Dallah, gebruikt voor het bereiden en serveren van koffie in culturen van het Midden-Oosten. (qahwa – Arabische koffie)

Het is vervaardigd in met de hand gehamerd messing, met handmatige hoge kwaliteit arbei­d, lichaam met bloem‑ en geometrische decoraties die typerend zijn voor islamitische/ Midden-Oosterse kunst, met de hand uitgevoerd, gehamerd en geslagen.

De koffiekan heeft de typische gebogen tuit voor nauwkeurig schenken, en het gevormde handvat dat het gebruik vergemakkelijkt; dekseltje is versierd met een knopje om de koffie warm te houden.

De binnenkant laat tekenen van langdurig gebruik zien, maar er zijn geen structurele schade.

De interne kleur suggereert dat het object gepolijst is geweest, een traditionele methode om de interne oppervlakte te beschermen en geschikt te maken voor contact met vloeistoffen.

Het object verkeert in uitstekende staat van conservering, met een originele en volledige patina over het gehele oppervlak. De patina is natuurlijk en authentiek, wat het een onderscheidende en fascinerende uitstraling geeft.

Het object is intakt en werkend, met natuurlijke slijtage die het algehele aanzien niet compromitteert. Er zijn geen barsten of duidelijke breuken.

Afmetingen: Hoogte 28 cm. Basis diameter 11 cm. Opening diameter 7,5 cm. Totale breedte inclusief handvat en tuit 25 cm. Gewicht 1580 g.

De koffiekkan komt uit een Ottomaanse of Midden-Oosterse traditie, met een ontwerp dat de esthetiek oproept van koffiekannen die werden gebruikt voor Arabische of Turkse koffie. De Dallah, net als dit object, wordt traditioneel gebruikt om koffie te serveren (en niet om het te zetten) in sociale en ceremoniële contexten. Hoewel het tegenwoordig vaak als decoratief of verzamelobject wordt gebruikt, had deze koffiekkan in het verleden een belangrijke praktische en rituele functie, symbool van gastvrijheid en beleefdheid.

Het object vertegenwoordigt niet alleen een stuk ambachtelijke traditie, maar ook een cultureel-historisch voorbeeld met betrekking tot de voorbereiding van koffie, een centraal element in sociale praktijken van vele Culturen van het Midden-Oosten. De uitvoering en materiaal maken het een object van grote waarde voor verzamelaars van islamitische kunst, oosterse antiquariaat en Midden-Oosterse kunst.

Herkomst: Uit Indiase antiquariaten zoals Mudit International uit New Delhi of gespecialiseerde antiquarische markt. > Galleria Arkadia > Arkana Gallery > Putignano Adriano private collection

De verstrekte gegevens zijn gecontroleerd ook door kunstmatige intelligentie gespecialiseerd voor hogere precisie en volledigheid.

Snel en goed verpakt met polystyreen en/of multiple wraps, en verzonden met tracking en verzekering via de beste verzendcommissie.
In de verzendkosten is tracking van de zending inbegrepen, evenals materiaalkosten van de verpakking en de verzekering van het werk.
Vanwege problemen met douaneheffingen en procedures sturen we niet naar de VS.

2 interessante très brocche "arabe" en metallo fino XIX e comienzos XX secolo.

1) Kleine devozione gieten in rame geïnciseerd met leeuw, vogel en kalligrafische cartouches – Iran of Anatolisch‑Ottomaanse regio, eind XIX/begin XX eeuw

Elegante en ongewone kleine koperen rijpledige qui? Sorry.

Deze tekst is lang en bevat Italiaanse/Franse/Spanish terms. We must translate accurately to Dutch. Given time, I will provide a coherent Dutch translation of the entire passage.

2) DALLAH—Koffiekan in geheele tin hoi?

Mijn excuses. Het lijkt erop dat er misplaatste fragmenten zijn. Ik zal de volledige, coherente vertaling leveren van de oorspronkelijke Italiaanse beschrijving naar het Nederlands, zonder wijzigingen aan inhoud.

Hier is de juiste vertaling:

2 zeer interessante karaffen "arabe" in metaal, laat 19e eeuw en begin 20e eeuw.

1) Kleine devootheidskannetje in koper, gegraveerd met leeuw, vogel en kalligrafische cartouches – Iran of Anatolisch‑Ottomaanse regio, eind XIXe / begin XXe eeuw

Elegant en ongewoon klein koperen kannetje, gehammert koper, compacte afmetingen (hoogte 17,2 cm, maximale breedte 14,9 cm met handvat en tuit, wanddikte circa 6,5 cm, gewicht 300 g), afkomstig uit het islamitische mediorientale culturele gebied, vermoedelijk Iran of Anatolisch‑Ottomaanse regio, gedateerd tussen eind XIXe en begin XXe eeuw.

De vorm is die van de klassieke islamitische kandelaarkannetje: peervormig lichaam rustend op een brede voet, hals met een geringe knoop in het midden, lange taps toelopende tuit en een handvat met een geplateerd lint. Dit type houder was bedoeld om kleine hoeveelheden vloeistoffen te gieten – geparfumeerd water, water voor ablutions, oliën – zowel in huishoudens als in religieuze gelegenheden. De kleine afmetingen en de algehele lichtheid doen vermoeden dat dit een privéobject was, intím en minder ceremoniëel, gemakkelijk op een plank, een kleine thuisaltaar of een nis te plaatsen.

Het element dat deze kannetje bijzonder interessant maakt voor een kwaliteitscollectie of Wunderkammer is de rijke gravure, volledig met de hand gemaakt. Op elk van de twee brede zijden is een grote druppelreservoir gegraveerd, opgezet als een centraal medaillon met een onderliggende palmet buitenste, in overeenstemming met een decoratieve stijl wijd verbreid in Perzische en Ottomaanse sferen uit de late Ottomaanse periode. Binnen een reserves bevindt zich een slanke leeuw, omgeven door verweven vegetale motieven en bekroond door een stralenkroon. De leeuw, in de gehele Iraanse en islamitische traditie, symboliseert kracht, koningschap en bescherming; in de sjiitische regio verwijst het vaak naar de figuur van ʿAlī, de “Leeuw van God”, en in Perzische context roept het ook het oude symbool van de “Leeuw en Zon” op, verbonden met macht en verlichting.

In de andere reserves staat een grote gestileerde vogel, waarschijnlijk een roofvogel of een paradijsvogel, puur omgeven door een dichte twijg- en bladenschikking. Vogels symboliseren in de islamitische en Perzische symboliek de ziel, de bode tussen aardse en goddelijke werelden, de lichtheid van de geest die stijgt. De combinatie leeuw/vogel creëert zo een evenwicht tussen kracht en spiritualiteit: macht die het huis beschermt en tegelijk openheid naar het goddelijke. Deze interpretatie versterkt de legitimatie van de kannetje als object met een specifieke apotropische en devo­tionele functie, niet alleen praktisch.

Aan de twee smalle zijden van het lijf, onder het handvat en onder de tuit, zijn twee cirkelvormige kalligrafische cartouches gegraveerd, vergelijkbaar met kleine knopen of medailles. De tekst is Arabisch/Perzisch, geperst in een sterk verweven vorm, verwant aan de traditie van tugra en kalligrafische handtekeningen uit de Ottomaanse regio, maar hier gebruikt als puur devo­tioneel embleem. Vanwege slijtage en de complexe knoop is een woord-voor-woord lezing moeilijk; analogie met andere Perzische en Ottomaanse stukken toont aan dat dergelijke medaillons doorgaans korte weldoende of religieuze formules bevatten – toevor­ming van goddelijke bescherming, verwijzingen naar God of heilige figuren – die als effectief worden beschouwd, zelfs wanneer de inschrijving voor een leek bijna onleesbaar wordt.

Het object toont een mooie, doorleefde patina: koper toont warme en bleke zones, waarschijnlijk rest van lichte stagnatie of interne en externe vergulding, typisch voor alledaagse objecten uit het Qajar‑Iran en het Ottomaanse Rijk. De geplatste voet, licht ongelijke rand en sporen van hamersetting duiden op een ambachtelijk werk, vervaardigd in een atelier en niet industriëel. Er zijn gebruikssporen, kleine deukjes en slijtage die bij de leeftijd horen, die authenticiteit en charme geven zonder de leesbaarheid van de decoratie te schaden.

Door de combinatie van dierlijke symboliek (leeuw en vogel), kalligrafische cartouches, apotropaïsche iconografie en antieke patina, leent deze koperen kannetje zich uitermate voor een Wunderkammer gewijd aan de islamitische wereld, of in een privéverzameling van Midden-Oosterse kunst die aandacht besteedt aan symbolische betekenissen net zo goed als aan esthetiek. Het is een “spraakmakend” stuk, in miniatuurgrootte het dialog tussen dagelijkse functie en magisch‑religieuze dimensie dat typisch is voor islamitische metaalwerk uit de XIXe en XXe eeuw.

2) DALLAH—Koffiekan in gehamerd Messing – Traditie Midden-Oosten/Ottomaanse

Traditionele koffiekan in gehamerd messing, met de hand vervaardigd, daterend van eind XIXe eeuw/begin XXe eeuw, afkomstig uit een Midden-Oostense of Ottomaanse context.

Dit object vertegenwoordigt een voorbeeld van de ambachtelijke vakmanschap van traditionele Arabische koffiekan­netten, zoals de Dallah, gebruikt voor het bereiden en serveren van koffie in culturen van het Midden-Oosten. (qahwa – Arabische koffie)

Het is vervaardigd in met de hand gehamerd messing, met handmatige hoge kwaliteit arbei­d, lichaam met bloem‑ en geometrische decoraties die typerend zijn voor islamitische/ Midden-Oosterse kunst, met de hand uitgevoerd, gehamerd en geslagen.

De koffiekan heeft de typische gebogen tuit voor nauwkeurig schenken, en het gevormde handvat dat het gebruik vergemakkelijkt; dekseltje is versierd met een knopje om de koffie warm te houden.

De binnenkant laat tekenen van langdurig gebruik zien, maar er zijn geen structurele schade.

De interne kleur suggereert dat het object gepolijst is geweest, een traditionele methode om de interne oppervlakte te beschermen en geschikt te maken voor contact met vloeistoffen.

Het object verkeert in uitstekende staat van conservering, met een originele en volledige patina over het gehele oppervlak. De patina is natuurlijk en authentiek, wat het een onderscheidende en fascinerende uitstraling geeft.

Het object is intakt en werkend, met natuurlijke slijtage die het algehele aanzien niet compromitteert. Er zijn geen barsten of duidelijke breuken.

Afmetingen: Hoogte 28 cm. Basis diameter 11 cm. Opening diameter 7,5 cm. Totale breedte inclusief handvat en tuit 25 cm. Gewicht 1580 g.

De koffiekkan komt uit een Ottomaanse of Midden-Oosterse traditie, met een ontwerp dat de esthetiek oproept van koffiekannen die werden gebruikt voor Arabische of Turkse koffie. De Dallah, net als dit object, wordt traditioneel gebruikt om koffie te serveren (en niet om het te zetten) in sociale en ceremoniële contexten. Hoewel het tegenwoordig vaak als decoratief of verzamelobject wordt gebruikt, had deze koffiekkan in het verleden een belangrijke praktische en rituele functie, symbool van gastvrijheid en beleefdheid.

Het object vertegenwoordigt niet alleen een stuk ambachtelijke traditie, maar ook een cultureel-historisch voorbeeld met betrekking tot de voorbereiding van koffie, een centraal element in sociale praktijken van vele Culturen van het Midden-Oosten. De uitvoering en materiaal maken het een object van grote waarde voor verzamelaars van islamitische kunst, oosterse antiquariaat en Midden-Oosterse kunst.

Herkomst: Uit Indiase antiquariaten zoals Mudit International uit New Delhi of gespecialiseerde antiquarische markt. > Galleria Arkadia > Arkana Gallery > Putignano Adriano private collection

De verstrekte gegevens zijn gecontroleerd ook door kunstmatige intelligentie gespecialiseerd voor hogere precisie en volledigheid.

Snel en goed verpakt met polystyreen en/of multiple wraps, en verzonden met tracking en verzekering via de beste verzendcommissie.
In de verzendkosten is tracking van de zending inbegrepen, evenals materiaalkosten van de verpakking en de verzekering van het werk.
Vanwege problemen met douaneheffingen en procedures sturen we niet naar de VS.

Details

Dynastieke stijl/periode
end of the 19th century / beginning of the 20th century.
Aantal items
2
Land van herkomst
Middle East
Attribution
Origineel
Materiaal
Koper, Messing
Height
17 cm
Width
14,9 cm
Titel van het kunstwerk
jugs
Depth
6,5 cm
Condition
In goede staat
Herkomst
Galeriehouder / Antiekhandelaar
Authenticiteit
Origineel/officieel
ItaliëGeverifieerd
1238
Objecten verkocht
100%
Particuliertop

Vergelijkbare objecten

Voor jou in

Indiase en islamitische kunst