Kobayashi Eitaku - The Tongue - Cut Sparrow - 1885





€ 1 |
|---|
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 136095 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
The Tongue-Cut Sparrow van Kobayashi Eitaku, een geïllustreerde Engelse editie uit 1885 gepubliceerd door Takejiro Hasegawa, een 21 pagina’s tellend paperback voor kinderen met originele taal.
Beschrijving van de verkoper
Dit is de kaft van een beroemde illustratieve Japanse boekje getiteld "The Tongue-Cut Sparrow" (in het Japans: Shita-kiri Suzume), behorend tot de serie Japanese Fairy Tale Series (Serie fiabe giapponesi).
Hier de belangrijkste details:
Verhaal: Het is een traditionele Japanse fabel over een vriendelijke oudere man, zijn gierige vrouw en een mus. Het verhaal behandelt thema’s zoals vriendelijkheid die beloond wordt en hebzucht die gestraft wordt.
Fysieke kenmerken: Het boek is een typisch voorbeeld van chirimen-bon (boek van crepepapier). Deze publicaties waren populair tegen het einde van de 19e eeuw en het begin van de 20e eeuw; ze werden gedrukt op normaal papier en daarna mechanisch behandeld om die bijzondere textuur te verkrijgen die lijkt op stof.
Uitgever: Deze serie werd bedacht en uitgegeven door Takejiro Hasegawa in Tokyo, vanaf 1885, met als doel de Japanse folklore aan buitenlanders bekend te maken (daarom is de tekst in het Engels).
Illustraties: De artistieke stijl is die van ukiyo-e, gekenmerkt door strakke lijnen en felle kleuren, typisch voor de Meiji-periode.
Het is een fascinerend antiquariaatsobject, zeer gewaardeerd door verzamelaars vanwege zijn handi‑work en historische-culturele waarde.
Uit privécollectie
Veel succes met de veiling voor iedereen
Dit is de kaft van een beroemde illustratieve Japanse boekje getiteld "The Tongue-Cut Sparrow" (in het Japans: Shita-kiri Suzume), behorend tot de serie Japanese Fairy Tale Series (Serie fiabe giapponesi).
Hier de belangrijkste details:
Verhaal: Het is een traditionele Japanse fabel over een vriendelijke oudere man, zijn gierige vrouw en een mus. Het verhaal behandelt thema’s zoals vriendelijkheid die beloond wordt en hebzucht die gestraft wordt.
Fysieke kenmerken: Het boek is een typisch voorbeeld van chirimen-bon (boek van crepepapier). Deze publicaties waren populair tegen het einde van de 19e eeuw en het begin van de 20e eeuw; ze werden gedrukt op normaal papier en daarna mechanisch behandeld om die bijzondere textuur te verkrijgen die lijkt op stof.
Uitgever: Deze serie werd bedacht en uitgegeven door Takejiro Hasegawa in Tokyo, vanaf 1885, met als doel de Japanse folklore aan buitenlanders bekend te maken (daarom is de tekst in het Engels).
Illustraties: De artistieke stijl is die van ukiyo-e, gekenmerkt door strakke lijnen en felle kleuren, typisch voor de Meiji-periode.
Het is een fascinerend antiquariaatsobject, zeer gewaardeerd door verzamelaars vanwege zijn handi‑work en historische-culturele waarde.
Uit privécollectie
Veel succes met de veiling voor iedereen

