Carola Castro - Berlín 1900-1933 IV






Heeft een bachelordiploma kunstgeschiedenis en een masterdiploma kunst- en cultuurmanagement.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 136095 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
Oorspronkelijk werk op doek van Carola Castro dat perfect ingelijst is geleverd.
Berlijn wist de aandacht op zich te vestigen en de wereld te laten kennismaken met cruciale bladzijden van het hedendaagse poëtische avontuur.
Dit is het vierde werk Homenaje a Berlín 1909-1933.
Me apasiona ese uso de colores violentos y pinceladas enérgicas de esa época, la para priorizar la expresión de las emociones subjetivas y la angustia existencial frente a la representación fiel de la naturaleza.
Ik hou enorm van het gebruik van heftige kleuren en krachtige penseelstreken uit die periode, gericht op het uitdrukken van subjectieve emoties en existentiële angst in plaats van een getrouwe weergave van de natuur.
Utilizaron una pincelada agresiva y colores muy vivos para plasmar el caos, miedo e incertidumbre de esa época.
Ze gebruikten een agressieve penseelstreek en zeer felle kleuren om het chaos, angst en onzekerheid van die tijd vast te leggen.
Imposible dejar este movimiento para mi trabajo!!
Het is onmogelijk deze stroming voor mijn werk te verlaten!!
Todas las obras son enviadas con *EMBALAJE A MEDIDA PARA CADA CUADRO.
EL IMPORTE DEL ENVÍO ES SUPERIOR POR ENVIAR UN CUADRO PERFECTAMENTE ENMARCADO.
* VERZENDING OP MAAT VOOR ELK SCHILDERIJ.
* DE VERZENDKOSTEN ZIJN HIHER VOOR HET VERZENDEN VAN EEN PERFECT INGEKADERD SCHILDERIJ.
* VERKOOP MET LUXE KADER INCL.
* KLAAR OM OP TE HANGEN!
Medidas de la obra con marco: 51x70x5
Afmetingen van het werk met lijst: 51x70x5
Medidas del lienzo sin marco: 30x58
Afmetingen van het doek zonder lijst: 30x58
Puede seguir mi trabajo en Instagram:
U kunt mijn werk volgen op Instagram:
htpps: //www.instagram.com/carolinacastro.arte/
Me intento mover dentro de la acción de seguir reinventándo el cubismo dándole un aire actual.
Ik probeer me te bewegen binnen het streven het kubisme te hervormen en een eigentijdse draai te geven.
Accedo regularmente a unos parámetros que considero recurrentes como es la asimilación constante de imágenes del pasado, el juego con el idioma de los demás, concentrándome en pintores antiguos y modernos.
Ik raadpleeg regelmatig parameters die ik als terugkerend beschouw, zoals de constante assimilatie van beelden uit het verleden, het spelen met de taal van anderen, met een focus op oude en moderne schilders.
Siento la sensación de zambullida constante hacia el interior de la historia.
Ik voel een constante onderdompeling in de geschiedenis.
Mi estudio e investigación del movimiento cubista, en especial de toda la trayectoria tan extensa de Picasso, me lleva por territorios desconocidos.
Mijn studie en onderzoek naar de kubistische beweging, vooral naar het zo uitgebreide traject van Picasso, voert me naar onbekende terreinen.
En cada cuadro intento hacer una revisión de los problemas y soluciones que planteó Picasso con el cubismo.
In elk schilderij probeer ik een revisie te maken van de problemen en oplossingen die Picasso met het kubisme stelde.
El cubismo para mi es un movimiento pictórico muy importante dentro de la historia del arte.
Het kubisme is voor mij een zeer belangrijke schilderkunstbeweging binnen de geschiedenis van de kunst.
“CAROLA CASTRO”. Formada en diferentes studios de artistas prestigiosos. Gran herencia de su padre crítico de arte influyente en España.
"CAROLA CASTRO" Opgeleid in verschillende studios van gerenommeerde kunstenaars. Een grote erfenis van haar vader, een invloedrijke kunstcriticus in Spanje.
Graduada en diseño gráfico por la Escuela de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos de Madrid.
Gekwalificeerd in grafisch ontwerp aan de Escuela de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos van Madrid.
Primera exposición en el Círculo de Bellas Artes de Madrid.
Eerste tentoonstelling in het Círculo de Bellas Artes van Madrid.
Sus obras, conocidas por su temática cubista se encuentran en diferentes colecciones privadas de Europa.
Haar werken, bekend om hun cubistische thematiek, bevinden zich in verschillende privécollecties in Europa.
Perteneciente a la nueva escuela española de jóvenes pintores cubistas.
Behorend tot de nieuwe Spaanse school van jonge cubistische schilders.
-2022 Ultima Exposición individual en Madrid, Galería Duayer. : “ Crónicas cubistas”
-2022 Laatste solo-tentoonstelling in Madrid, Galería Duayer: “Crónicas cubistas”
-2023-2024 Exposición individual en Madrid.
-2023-2024 Solo-tentoonstelling in Madrid.
LE CUBISME” Noviembre-Enero
LE CUBISME” November-January
17/11/23-26/01/24
17/11/23-26/01/24
- 2025 Exposición ART FAIR MADRID en el Palacio de Santa Barbara
- 2025 Tentoonstelling ART FAIR MADRID in het Palacio de Santa Barbara
28, 29 y 30 de noviembre de 2025.
28, 29 en 30 november 2025.
Oorspronkelijk werk op doek van Carola Castro dat perfect ingelijst is geleverd.
Berlijn wist de aandacht op zich te vestigen en de wereld te laten kennismaken met cruciale bladzijden van het hedendaagse poëtische avontuur.
Dit is het vierde werk Homenaje a Berlín 1909-1933.
Me apasiona ese uso de colores violentos y pinceladas enérgicas de esa época, la para priorizar la expresión de las emociones subjetivas y la angustia existencial frente a la representación fiel de la naturaleza.
Ik hou enorm van het gebruik van heftige kleuren en krachtige penseelstreken uit die periode, gericht op het uitdrukken van subjectieve emoties en existentiële angst in plaats van een getrouwe weergave van de natuur.
Utilizaron una pincelada agresiva y colores muy vivos para plasmar el caos, miedo e incertidumbre de esa época.
Ze gebruikten een agressieve penseelstreek en zeer felle kleuren om het chaos, angst en onzekerheid van die tijd vast te leggen.
Imposible dejar este movimiento para mi trabajo!!
Het is onmogelijk deze stroming voor mijn werk te verlaten!!
Todas las obras son enviadas con *EMBALAJE A MEDIDA PARA CADA CUADRO.
EL IMPORTE DEL ENVÍO ES SUPERIOR POR ENVIAR UN CUADRO PERFECTAMENTE ENMARCADO.
* VERZENDING OP MAAT VOOR ELK SCHILDERIJ.
* DE VERZENDKOSTEN ZIJN HIHER VOOR HET VERZENDEN VAN EEN PERFECT INGEKADERD SCHILDERIJ.
* VERKOOP MET LUXE KADER INCL.
* KLAAR OM OP TE HANGEN!
Medidas de la obra con marco: 51x70x5
Afmetingen van het werk met lijst: 51x70x5
Medidas del lienzo sin marco: 30x58
Afmetingen van het doek zonder lijst: 30x58
Puede seguir mi trabajo en Instagram:
U kunt mijn werk volgen op Instagram:
htpps: //www.instagram.com/carolinacastro.arte/
Me intento mover dentro de la acción de seguir reinventándo el cubismo dándole un aire actual.
Ik probeer me te bewegen binnen het streven het kubisme te hervormen en een eigentijdse draai te geven.
Accedo regularmente a unos parámetros que considero recurrentes como es la asimilación constante de imágenes del pasado, el juego con el idioma de los demás, concentrándome en pintores antiguos y modernos.
Ik raadpleeg regelmatig parameters die ik als terugkerend beschouw, zoals de constante assimilatie van beelden uit het verleden, het spelen met de taal van anderen, met een focus op oude en moderne schilders.
Siento la sensación de zambullida constante hacia el interior de la historia.
Ik voel een constante onderdompeling in de geschiedenis.
Mi estudio e investigación del movimiento cubista, en especial de toda la trayectoria tan extensa de Picasso, me lleva por territorios desconocidos.
Mijn studie en onderzoek naar de kubistische beweging, vooral naar het zo uitgebreide traject van Picasso, voert me naar onbekende terreinen.
En cada cuadro intento hacer una revisión de los problemas y soluciones que planteó Picasso con el cubismo.
In elk schilderij probeer ik een revisie te maken van de problemen en oplossingen die Picasso met het kubisme stelde.
El cubismo para mi es un movimiento pictórico muy importante dentro de la historia del arte.
Het kubisme is voor mij een zeer belangrijke schilderkunstbeweging binnen de geschiedenis van de kunst.
“CAROLA CASTRO”. Formada en diferentes studios de artistas prestigiosos. Gran herencia de su padre crítico de arte influyente en España.
"CAROLA CASTRO" Opgeleid in verschillende studios van gerenommeerde kunstenaars. Een grote erfenis van haar vader, een invloedrijke kunstcriticus in Spanje.
Graduada en diseño gráfico por la Escuela de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos de Madrid.
Gekwalificeerd in grafisch ontwerp aan de Escuela de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos van Madrid.
Primera exposición en el Círculo de Bellas Artes de Madrid.
Eerste tentoonstelling in het Círculo de Bellas Artes van Madrid.
Sus obras, conocidas por su temática cubista se encuentran en diferentes colecciones privadas de Europa.
Haar werken, bekend om hun cubistische thematiek, bevinden zich in verschillende privécollecties in Europa.
Perteneciente a la nueva escuela española de jóvenes pintores cubistas.
Behorend tot de nieuwe Spaanse school van jonge cubistische schilders.
-2022 Ultima Exposición individual en Madrid, Galería Duayer. : “ Crónicas cubistas”
-2022 Laatste solo-tentoonstelling in Madrid, Galería Duayer: “Crónicas cubistas”
-2023-2024 Exposición individual en Madrid.
-2023-2024 Solo-tentoonstelling in Madrid.
LE CUBISME” Noviembre-Enero
LE CUBISME” November-January
17/11/23-26/01/24
17/11/23-26/01/24
- 2025 Exposición ART FAIR MADRID en el Palacio de Santa Barbara
- 2025 Tentoonstelling ART FAIR MADRID in het Palacio de Santa Barbara
28, 29 y 30 de noviembre de 2025.
28, 29 en 30 november 2025.
