“Snow, Moon, and Flowers” - 杨洲周延 - Japan






Heeft een masterdiploma in Japanse kunstgeschiedenis en meer dan 10 jaar ervaring.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 136828 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Ukiyo-e houtblokprint van 杨洲周延, getiteld “Snow, Moon, and Flowers”, originele editie, 37 cm hoog bij 24,5 cm breed, oorsprong Japan, uit 1980–1990, in goede staat, niet gesigneerd, in Art Deco-stijl.
Beschrijving van de verkoper
Deze ukiyo-e houtsnede beeldt het klassieke Japanse thema “Sneeuw, Maan en Bloemen” (Setsugekka) uit, een poëtisch motief dat de vergankelijke schoonheid van de natuur symboliseert. De compositie toont een gracieuze vrouw in een elegant traditioneel kimono, staand onder bloeiende kersenbloesems, verpersoonlijkt verfijning en seizoensgebonden schoonheid.
Achter haar staat een samoerai, stil in haar richting staart, wat een subtiele narratieve spanning en emotionele diepgang aan de scène toevoegt. De tegenstelling tussen de zachtheid van de bloesems en de beheerste kracht van de krijger creëert een harmonische balans kenmerkend voor de esthetiek van de Edo-periode.
Het delicate lijnwerk, expressieve houdingen en gelaagde kleuren weerspiegelen de kunstzinnigheid geassocieerd met traditionele Japanse houtsnede, bekend als Ukiyo-e. Het thema “Sneeuw, Maan en Bloemen” (雪月花, Setsugekka) is lang gevierd in Japanse poëzie en beeldende kunst voor het uitdrukken van seizoensgebonden elegantie en vergankelijkheid.
De gravure vertoont tekenen van leeftijd die passen bij vintage werken, wat bijdraagt aan zijn authenticiteit en historische charme. Een aantrekkelijk stuk voor verzamelaars van Japanse kunst, samoerai-afbeeldingen, of klassieke schoonheidsdrukken.
Deze ukiyo-e houtsnede beeldt het klassieke Japanse thema “Sneeuw, Maan en Bloemen” (Setsugekka) uit, een poëtisch motief dat de vergankelijke schoonheid van de natuur symboliseert. De compositie toont een gracieuze vrouw in een elegant traditioneel kimono, staand onder bloeiende kersenbloesems, verpersoonlijkt verfijning en seizoensgebonden schoonheid.
Achter haar staat een samoerai, stil in haar richting staart, wat een subtiele narratieve spanning en emotionele diepgang aan de scène toevoegt. De tegenstelling tussen de zachtheid van de bloesems en de beheerste kracht van de krijger creëert een harmonische balans kenmerkend voor de esthetiek van de Edo-periode.
Het delicate lijnwerk, expressieve houdingen en gelaagde kleuren weerspiegelen de kunstzinnigheid geassocieerd met traditionele Japanse houtsnede, bekend als Ukiyo-e. Het thema “Sneeuw, Maan en Bloemen” (雪月花, Setsugekka) is lang gevierd in Japanse poëzie en beeldende kunst voor het uitdrukken van seizoensgebonden elegantie en vergankelijkheid.
De gravure vertoont tekenen van leeftijd die passen bij vintage werken, wat bijdraagt aan zijn authenticiteit en historische charme. Een aantrekkelijk stuk voor verzamelaars van Japanse kunst, samoerai-afbeeldingen, of klassieke schoonheidsdrukken.
