Sanazaro - Parto della Vergine - 1588






Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
€ 1 |
|---|
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 137313 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Jacopo Sannazaro's Parto della Vergine, een geïllustreerde Venetiaanse editie uit 1588 (eerste editie in dit formaat) in het Italiaans, gebonden in softcover, 140 pagina's met een volledige paginagrafiek voorpagina, in goede staat.
Beschrijving van de verkoper
WANNEER DE GODEN ENGELEN WERDEN: VIRGIILIUS DOOPTE CHRISTUS
Onder de hoogste en meest verbazingwekkende uitdrukkingen van de Europese humanistische poëzie vormt De Partu Virginis van Jacopo Sannazaro een van de meest geslaagde pogingen om het christendom te vertalen naar de esthetische taal van de klassieke oudheid. In dit buitengewone werk wordt de geboorte van Christus geëlevateerd tot de waardigheid van Virgiliaanse epiek en omgezet in een kosmische gebeurtenis die twee ogenschijnlijk onverenigbare werelden kan verenigen: de verstandigheid van de heidense wijsheid en de christelijke openbaring. Deze elegante Venetiaanse uitgave uit 1588, gedrukt door de voorname Giolito-werkplaats, getuigt van de aanhoudende belangstelling voor een tekst die ruim twee eeuwen lang werd beschouwd als een onoverwinnelijk model van moderne Latijnse poëzie. Het prachtige frontispice in houtdruk, architectonisch van opzet en bevolkt met allegorische figuren, triomfale elementen en symbolen van humanistische wijsheid, verwent de lezer met een literaire wereld waarin Virgilius’ taal ten dienste staat van het mysterie van de Incarnatie. Het boek vormt niet alleen een getuigenis van de grote uitgeverijcultuur van Venetië, maar ook een van de meest significante documenten van de Renaissance-culturele ambitie: aantonen dat de formele volmaaktheid der oude meesters kon dienen als instrument van de christelijke waarheid.
MARKTPRIJS
De zestiende-eeuwse edities van De Partu Virginis handhaven een stabiele en gekwalificeerde aanwezigheid op de internationale antiquarische markt. De volledige exemplaren met frontispici, bewaard in een oude binding of in elk geval in goede conservering, zijn bijzonder gezocht door verzamelaars van humanistische poëzie, neo-latine literatuur en de geschiedenis van de Venetiaanse uitgeverij. Vergelijkbare exemplaren van de Giolito-uitgave van 1588 verschijnen doorgaans op de markt in een bandbreedte van 700 tot 2.000 euro, met hogere prijzen voor exemplaren die bijzonder fris, marginaal en/of met gedocumenteerde historische proveninies zijn. De groeiende aandacht voor neo-Latine literatuur uit de Renaissance heeft in de laatste jaren bijgedragen aan het consolideren van de belangstelling voor Sannazaro’s werken, tegenwoordig erkend als een van de grootste Europese dichters van de humanistische leeftijd.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN STAND
Achteraf binden in karton. Grote houtdruk over de hele pagina. Architectonisch frontispice in houtdruk in een rijke figuratieve omlijsting met allegorisch zariert, smaak late-Renaissance. Tekst in elegant typografisch kader. Genoeglijk versierde houtgesneden initialen. Ruim exemplaar met marges, in barbe. Enkele fysiologische verkleuringen en sporadische vlekken; muggenholletjes. Algeheel behoud goed en in overeenstemming met de leeftijd van het volume. Pp. (2); 136; (2).
In oude boeken, met een geschiedenis van vele eeuwen, kunnen sommige imperfecties voorkomen, niet altijd gesignaleerd in de beschrijving.
VOLLEDIGE TIJDSAANDUIDING EN AUTEUR
Del parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre.
In Venetia, appresso i Gioliti, 1588.
Jacopo Sannazaro.
CONTEXT EN BETEKENIS
Weinig teksten belichamen zo nauw het Andalus van de Italiaanse Renaissance als De Partu Virginis. Het werk ontspringt uit de typisch humanistische ambitie om aan te tonen dat het formele erfgoed van de klassieke oudheid volledig kon worden geïntegreerd en ten dienst kon staan van de christelijke cultuur. Sannazaro behandelt zo een van de heiligste onderwerpen uit de religieuze traditie — de geboorte van de Redder — door de stilistische instrumenten van de Latijnse epiek aan te wenden, de plechtigheid van virgiliaanse invocaties, de muzikale cadans van het hexameter en de grootsheid van kosmische beschrijvingen.
De onderneming was uiterst gedurfd. Gedurende meer dan een millennium keek de christelijke cultuur met argwaan naar het heidense erfgoed; Sannazaro bouwt in tegendeel een brug tussen de twee werelden. De Maagd krijgt een poetische waardigheid die gerekend kan worden tot de grote figuren van de antieke epiek; de engelen vervangen de Olympische goden; de profetieën uit de Bijbel nemen de plaats in van de heidense orakels; het verhaal van de verlossing verschijnt als het voltooidende van alle verwachtingen van de oude wereld.
Het werk oefende een buitengewone invloed uit op de religieuze poëzie in heel Europa in de zestiende en zeventiende eeuw. Het werd gelezen, bestudeerd, nagebootst en besproken in Italië, Frankrijk, Spanje, Duitsland en de Nederlanden. Lang werd het beschouwd als het grootste voorbeeld van christelijke poëzie in het Latijn na de oudheid en fungeerde het als een onmisbaar model voor generaties van letterkundigen en theologen.
Van bijzonder belang is de aanwezigheid van de beroemde frontispice in houtdruk van Giolito, een authentieke samenvatting van de Venetiaanse laat-zijde-Cinquecento-stijl. De klassieke architectuur, de allegorische figuren en het celebratieve iconografische programma transformeren het boek in een soort papieren monument gewijd aan de overwinning van het christelijk geloof via de culturele middelen van de humanisme.
BIOGRAFIE VAN DE AUTEUR
Jacopo Sannazaro werd geboren in Napels in 1458 en stierf daar in 1530. Hij was dichter, humanist, filoloog en een van de voornaamste protagonisten van de Italiaanse renaissance-cultuur. Uitmuntend lid van de Pontaniana-Akademie, werkte hij aan het Aragonese hof van Napels en werd vooral beroemd dankzij de Arcadia, een werk dat de Europese pastorale literatuur zou revolutioneren. Parallel aan zijn producties in de volkstaal, koesterde hij met grote raffinement Latijnse schrift, en bereikte hij in De Partu Virginis het hoogtepunt van zijn artistieke rijpheid. Zijn roem doorkruiste geheel Europa en zijn naam werd vaak in verband gebracht met die van Vergilius en Ovidius als model van de renaissance-herleving van de klassieke letters.
DRUKHISTORIE EN CIRCULATIE
Het De Partu Virginis zag voor het eerst het licht in 1526 en kende onmiddellijk een uitzonderlijke verspreiding. In de loop van de zestiende eeuw werd het herhaaldelijk herdrukt in de belangrijkste Italiaanse en Europese drukcentra, en werd het een fundamentele tekst in humanistische onderwijsprogramma's en in religieuze kolleges.
De Venetiaanse uitgave van 1588 behoort tot de voorname productie van de familie Giolito, een van de belangrijkste Italiaanse uitgevers van de Renaissance. De Giolito-werkplaats speelde een beslissende rol in de verspreiding van de Italiaanse en Latijnse literatuur en droeg bij aan de vorming van de moderne literaire canon. De typografische kwaliteit, de iconografische zorg en de commerciële soliditeit van de Giolito-uitgaven maakten het mogelijk dat Sannazaro’s gedicht een enorm en cultureel verfijnd publiek bereikte.
De aanhoudende herdrukken getuigen van het buitengewone prestige dat het werk genoot in de Contra-Reformatie-cultuur, die in het gedicht een perfect voorbeeld zag van harmonie tussen klassieke elegantie en religieuze orthodoxie.
BIBLIOGRAPHY EN REFERENTIES
EDIT16, CNCE 43684.
ICCU / OPAC SBN, tellingen van de Venetiaanse Giolito-edities van De Partu Virginis.
WorldCat, internationale registraties van de Venetiaanse editie, Giolito, 1588.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, S-225.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, VI, pp. 247-249.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, V, col. 95-96.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 890.
Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana, vol. VII, pp. 1123-1135.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 90, voce "Sannazaro, Jacopo".
Enciclopedia Italiana Treccani, voce "Sannazaro".
Lo Monaco, Jacopo Sannazaro e la poesia umanistica del Rinascimento.
McLaughlin, Sannazaro and the Neapolitan Renaissance.
Murray, The Humanist Tradition in Renaissance Italy.
Studies in Neo-Latin Literature of the Italian Renaissance.
Cataloghi storici dell'officina Giolito de' Ferrari, Venezia, XVI secolo.
De verkoper stelt zich voor
WANNEER DE GODEN ENGELEN WERDEN: VIRGIILIUS DOOPTE CHRISTUS
Onder de hoogste en meest verbazingwekkende uitdrukkingen van de Europese humanistische poëzie vormt De Partu Virginis van Jacopo Sannazaro een van de meest geslaagde pogingen om het christendom te vertalen naar de esthetische taal van de klassieke oudheid. In dit buitengewone werk wordt de geboorte van Christus geëlevateerd tot de waardigheid van Virgiliaanse epiek en omgezet in een kosmische gebeurtenis die twee ogenschijnlijk onverenigbare werelden kan verenigen: de verstandigheid van de heidense wijsheid en de christelijke openbaring. Deze elegante Venetiaanse uitgave uit 1588, gedrukt door de voorname Giolito-werkplaats, getuigt van de aanhoudende belangstelling voor een tekst die ruim twee eeuwen lang werd beschouwd als een onoverwinnelijk model van moderne Latijnse poëzie. Het prachtige frontispice in houtdruk, architectonisch van opzet en bevolkt met allegorische figuren, triomfale elementen en symbolen van humanistische wijsheid, verwent de lezer met een literaire wereld waarin Virgilius’ taal ten dienste staat van het mysterie van de Incarnatie. Het boek vormt niet alleen een getuigenis van de grote uitgeverijcultuur van Venetië, maar ook een van de meest significante documenten van de Renaissance-culturele ambitie: aantonen dat de formele volmaaktheid der oude meesters kon dienen als instrument van de christelijke waarheid.
MARKTPRIJS
De zestiende-eeuwse edities van De Partu Virginis handhaven een stabiele en gekwalificeerde aanwezigheid op de internationale antiquarische markt. De volledige exemplaren met frontispici, bewaard in een oude binding of in elk geval in goede conservering, zijn bijzonder gezocht door verzamelaars van humanistische poëzie, neo-latine literatuur en de geschiedenis van de Venetiaanse uitgeverij. Vergelijkbare exemplaren van de Giolito-uitgave van 1588 verschijnen doorgaans op de markt in een bandbreedte van 700 tot 2.000 euro, met hogere prijzen voor exemplaren die bijzonder fris, marginaal en/of met gedocumenteerde historische proveninies zijn. De groeiende aandacht voor neo-Latine literatuur uit de Renaissance heeft in de laatste jaren bijgedragen aan het consolideren van de belangstelling voor Sannazaro’s werken, tegenwoordig erkend als een van de grootste Europese dichters van de humanistische leeftijd.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN STAND
Achteraf binden in karton. Grote houtdruk over de hele pagina. Architectonisch frontispice in houtdruk in een rijke figuratieve omlijsting met allegorisch zariert, smaak late-Renaissance. Tekst in elegant typografisch kader. Genoeglijk versierde houtgesneden initialen. Ruim exemplaar met marges, in barbe. Enkele fysiologische verkleuringen en sporadische vlekken; muggenholletjes. Algeheel behoud goed en in overeenstemming met de leeftijd van het volume. Pp. (2); 136; (2).
In oude boeken, met een geschiedenis van vele eeuwen, kunnen sommige imperfecties voorkomen, niet altijd gesignaleerd in de beschrijving.
VOLLEDIGE TIJDSAANDUIDING EN AUTEUR
Del parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre.
In Venetia, appresso i Gioliti, 1588.
Jacopo Sannazaro.
CONTEXT EN BETEKENIS
Weinig teksten belichamen zo nauw het Andalus van de Italiaanse Renaissance als De Partu Virginis. Het werk ontspringt uit de typisch humanistische ambitie om aan te tonen dat het formele erfgoed van de klassieke oudheid volledig kon worden geïntegreerd en ten dienst kon staan van de christelijke cultuur. Sannazaro behandelt zo een van de heiligste onderwerpen uit de religieuze traditie — de geboorte van de Redder — door de stilistische instrumenten van de Latijnse epiek aan te wenden, de plechtigheid van virgiliaanse invocaties, de muzikale cadans van het hexameter en de grootsheid van kosmische beschrijvingen.
De onderneming was uiterst gedurfd. Gedurende meer dan een millennium keek de christelijke cultuur met argwaan naar het heidense erfgoed; Sannazaro bouwt in tegendeel een brug tussen de twee werelden. De Maagd krijgt een poetische waardigheid die gerekend kan worden tot de grote figuren van de antieke epiek; de engelen vervangen de Olympische goden; de profetieën uit de Bijbel nemen de plaats in van de heidense orakels; het verhaal van de verlossing verschijnt als het voltooidende van alle verwachtingen van de oude wereld.
Het werk oefende een buitengewone invloed uit op de religieuze poëzie in heel Europa in de zestiende en zeventiende eeuw. Het werd gelezen, bestudeerd, nagebootst en besproken in Italië, Frankrijk, Spanje, Duitsland en de Nederlanden. Lang werd het beschouwd als het grootste voorbeeld van christelijke poëzie in het Latijn na de oudheid en fungeerde het als een onmisbaar model voor generaties van letterkundigen en theologen.
Van bijzonder belang is de aanwezigheid van de beroemde frontispice in houtdruk van Giolito, een authentieke samenvatting van de Venetiaanse laat-zijde-Cinquecento-stijl. De klassieke architectuur, de allegorische figuren en het celebratieve iconografische programma transformeren het boek in een soort papieren monument gewijd aan de overwinning van het christelijk geloof via de culturele middelen van de humanisme.
BIOGRAFIE VAN DE AUTEUR
Jacopo Sannazaro werd geboren in Napels in 1458 en stierf daar in 1530. Hij was dichter, humanist, filoloog en een van de voornaamste protagonisten van de Italiaanse renaissance-cultuur. Uitmuntend lid van de Pontaniana-Akademie, werkte hij aan het Aragonese hof van Napels en werd vooral beroemd dankzij de Arcadia, een werk dat de Europese pastorale literatuur zou revolutioneren. Parallel aan zijn producties in de volkstaal, koesterde hij met grote raffinement Latijnse schrift, en bereikte hij in De Partu Virginis het hoogtepunt van zijn artistieke rijpheid. Zijn roem doorkruiste geheel Europa en zijn naam werd vaak in verband gebracht met die van Vergilius en Ovidius als model van de renaissance-herleving van de klassieke letters.
DRUKHISTORIE EN CIRCULATIE
Het De Partu Virginis zag voor het eerst het licht in 1526 en kende onmiddellijk een uitzonderlijke verspreiding. In de loop van de zestiende eeuw werd het herhaaldelijk herdrukt in de belangrijkste Italiaanse en Europese drukcentra, en werd het een fundamentele tekst in humanistische onderwijsprogramma's en in religieuze kolleges.
De Venetiaanse uitgave van 1588 behoort tot de voorname productie van de familie Giolito, een van de belangrijkste Italiaanse uitgevers van de Renaissance. De Giolito-werkplaats speelde een beslissende rol in de verspreiding van de Italiaanse en Latijnse literatuur en droeg bij aan de vorming van de moderne literaire canon. De typografische kwaliteit, de iconografische zorg en de commerciële soliditeit van de Giolito-uitgaven maakten het mogelijk dat Sannazaro’s gedicht een enorm en cultureel verfijnd publiek bereikte.
De aanhoudende herdrukken getuigen van het buitengewone prestige dat het werk genoot in de Contra-Reformatie-cultuur, die in het gedicht een perfect voorbeeld zag van harmonie tussen klassieke elegantie en religieuze orthodoxie.
BIBLIOGRAPHY EN REFERENTIES
EDIT16, CNCE 43684.
ICCU / OPAC SBN, tellingen van de Venetiaanse Giolito-edities van De Partu Virginis.
WorldCat, internationale registraties van de Venetiaanse editie, Giolito, 1588.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, S-225.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, VI, pp. 247-249.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, V, col. 95-96.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 890.
Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana, vol. VII, pp. 1123-1135.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 90, voce "Sannazaro, Jacopo".
Enciclopedia Italiana Treccani, voce "Sannazaro".
Lo Monaco, Jacopo Sannazaro e la poesia umanistica del Rinascimento.
McLaughlin, Sannazaro and the Neapolitan Renaissance.
Murray, The Humanist Tradition in Renaissance Italy.
Studies in Neo-Latin Literature of the Italian Renaissance.
Cataloghi storici dell'officina Giolito de' Ferrari, Venezia, XVI secolo.
