Virgilio - Eneide - 1760

Beginnt um 11:00 Uhr
Startgebot
€ 1

Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Ilaria Colombo
Experte
Von Ilaria Colombo ausgewählt

Spezialistin für alte Bücher, spezialisiert auf theologische Streitigkeiten seit 1999.

Schätzung  € 300 - € 600
Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 124625 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Die Ilias als Theater: Das Nationalepos in der siebzehnten Jahrhunderts Illustration
Die Pariser Ausgabe von 1760 der Eneide von Publio Virgilio Marone, in der berühmten italienischen Übersetzung von Annibal Caro, stellt einen der Höhepunkte des illustrierten Verlagswesens des 18. Jahrhunderts dar, das den Klassikern gewidmet ist. Das grundlegende Gedicht der römischen Geschichte wird hier in einer vollständig aufklärerischen Gestalt wiedergegeben, in der der epische Text ständig mit einem komplexen und raffinierten ikonografischen Apparat im Dialog steht. Allegorische Türen, Porträts, vollseitige Tafeln und eine dichte calcografische Dekoration verwandeln das Lesen in eine komplexe visuelle und intellektuelle Erfahrung, in der die Eneide sich als Text der moralischen, politischen und ästhetischen Bildung für das gebildete europäische Publikum bestätigt. Das Buch ist nicht nur Träger des Gedichts, sondern ein Gesamtkunstwerk, das darauf ausgelegt ist, den Blick und den Verstand durch die Harmonie zwischen Wort und Bild zu schulen.
Marktwert
Auf dem internationalen Antiquarmarkt liegt diese illustrierte Ausgabe der Eneide, in zwei Oktavbänden, in der Regel in einer Preisspanne zwischen 1.000 und 4.000 Euro, wenn sie sich in gutem Zustand befindet und mit vollständigem ikonografischem Material versehen ist. Das Vorhandensein des zeitgleichen, dekorierten Einbands, scharfer Drucke und gut erhaltener Tafeln stützt eine mittelhohe Bewertung. Restaurierungen an den Gelenken und leichte Oberflächenschäden, sofern fachgerecht ausgeführt und deklariert, beeinflussen den Gesamtwert nicht wesentlich.

Physische Beschreibung und Zustand
Zwei Bände im Oktavformat. Zeitgenössischer Einband aus marmoriertem Kalbsleder, die Deckel eingerahmt von dreifachem Goldfaden; Titel und Bandnummer in Gold auf dem Rücken innerhalb eines doppelten Tassetts; marmorisierte Schnittkanten. Restaurierungen an den Schließen und einige Absplitterungen; die vorderen Deckel sind teilweise gelöst. Ein papiernes Exlibris ist auf der Rückseite des zweiten Bandes angebracht. Eine allegorische Radierung auf Vorsatz, Titelblatt und Kupferporträt sind in beiden Bänden vorhanden. Zwölf großformatige Kupferstiche außerhalb des Textes, auf Kupfer gestochen. Zahlreiche Überschriften, Vignetten und kupfergestochene Endstücke im Text. Die Blätter weisen einige Flecken und Bräunungen auf. Bei alten Büchern, die eine jahrhundertealte Geschichte haben, können einige Mängel vorhanden sein, die in der Beschreibung nicht immer erwähnt werden. Seiten: (4), 6 unnummerierte, 342, 2 unnummerierte, (4); (4), 8 unnummerierte, 314, (4).

Voller Titel und Autor
Die Aeneis
Paris, bei der Witwe Quillau, 1760.
Publio Virgilio Marone. Italienische Übersetzung von Annibal Caro.

Kontext und Bedeutung
Diese Ausgabe passt voll und ganz in das große siebzehnte Jahrhundert-Projekt, die Klassiker als Werkzeuge der moralischen und bürgerlichen Bildung neu zu interpretieren. Die Übersetzung von Caro, bereits anerkannt als eine der höchsten italienischen Übertragungen von Virgilio, wird hier durch ein figuratives Element weiter veredelt, das die Epik in einer theaterhaften, narrativen und sentimentalen Weise interpretiert. Die Radierungen beschränken sich nicht nur auf die Illustration berühmter Szenen, sondern bilden einen echten visuellen Kommentar zum Gedicht, der den Leser bei der Verständigung der Szenen, Figuren und Werte, die Enea verkörpert, anleitet. Das Buch spiegelt den französischen Geschmack wider, das Buch als Synthese von Literatur, bildender Kunst und hochwertiger Typografie.

Biografie des Autors
Publio Virgilio Marone wurde im Jahr 70 v. Chr. in Mantua geboren und starb im Jahr 19 v. Chr. Er gilt als der bedeutendste Dichter der Augusteischen Zeit und war Autor der Bucer, der Georgica und der Aeneis. Letztere, ein episches Gedicht in zwölf Büchern, wurde seit der Antike zu einem grundlegenden Text der lateinischen und westlichen Kultur, der die Literatur, die politische Reflexion und das europäische symbolische Imaginäre tief beeinflusste.

druckgeschichte und verbreitung
Gedruckt in Paris im Jahr 1760 bei der Vedova Quillau, wurde die Ausgabe von G. Conti betreut und durch eine reiche Illustrationsausstattung veredelt, die von Künstlern im spätbarocken und proto-neoklassizistischen Geschmack entworfen und von Meistern wie Defert, Prévost und anderen graviert wurde. Für ein gebildetes und bibliophiles Publikum bestimmt, erlebte sie eine selektive Verbreitung, die heute durch die relative Seltenheit vollständiger, gut erhaltener Exemplare in zeitgenössischem Einband bezeugt wird.

Bibliographie und Referenzen
Kataloge BnF und WorldCat.
Brunet, J.-C., Handbuch für den Buchhändler und den Buchliebhaber.
Verzeichnisse illustrierter Ausgaben der Eneide.
Studien zur virgilianischen Ikonographie im 18. Jahrhundert.

Der Verkäufer stellt sich vor

Übersetzt mit Google Übersetzer

Die Ilias als Theater: Das Nationalepos in der siebzehnten Jahrhunderts Illustration
Die Pariser Ausgabe von 1760 der Eneide von Publio Virgilio Marone, in der berühmten italienischen Übersetzung von Annibal Caro, stellt einen der Höhepunkte des illustrierten Verlagswesens des 18. Jahrhunderts dar, das den Klassikern gewidmet ist. Das grundlegende Gedicht der römischen Geschichte wird hier in einer vollständig aufklärerischen Gestalt wiedergegeben, in der der epische Text ständig mit einem komplexen und raffinierten ikonografischen Apparat im Dialog steht. Allegorische Türen, Porträts, vollseitige Tafeln und eine dichte calcografische Dekoration verwandeln das Lesen in eine komplexe visuelle und intellektuelle Erfahrung, in der die Eneide sich als Text der moralischen, politischen und ästhetischen Bildung für das gebildete europäische Publikum bestätigt. Das Buch ist nicht nur Träger des Gedichts, sondern ein Gesamtkunstwerk, das darauf ausgelegt ist, den Blick und den Verstand durch die Harmonie zwischen Wort und Bild zu schulen.
Marktwert
Auf dem internationalen Antiquarmarkt liegt diese illustrierte Ausgabe der Eneide, in zwei Oktavbänden, in der Regel in einer Preisspanne zwischen 1.000 und 4.000 Euro, wenn sie sich in gutem Zustand befindet und mit vollständigem ikonografischem Material versehen ist. Das Vorhandensein des zeitgleichen, dekorierten Einbands, scharfer Drucke und gut erhaltener Tafeln stützt eine mittelhohe Bewertung. Restaurierungen an den Gelenken und leichte Oberflächenschäden, sofern fachgerecht ausgeführt und deklariert, beeinflussen den Gesamtwert nicht wesentlich.

Physische Beschreibung und Zustand
Zwei Bände im Oktavformat. Zeitgenössischer Einband aus marmoriertem Kalbsleder, die Deckel eingerahmt von dreifachem Goldfaden; Titel und Bandnummer in Gold auf dem Rücken innerhalb eines doppelten Tassetts; marmorisierte Schnittkanten. Restaurierungen an den Schließen und einige Absplitterungen; die vorderen Deckel sind teilweise gelöst. Ein papiernes Exlibris ist auf der Rückseite des zweiten Bandes angebracht. Eine allegorische Radierung auf Vorsatz, Titelblatt und Kupferporträt sind in beiden Bänden vorhanden. Zwölf großformatige Kupferstiche außerhalb des Textes, auf Kupfer gestochen. Zahlreiche Überschriften, Vignetten und kupfergestochene Endstücke im Text. Die Blätter weisen einige Flecken und Bräunungen auf. Bei alten Büchern, die eine jahrhundertealte Geschichte haben, können einige Mängel vorhanden sein, die in der Beschreibung nicht immer erwähnt werden. Seiten: (4), 6 unnummerierte, 342, 2 unnummerierte, (4); (4), 8 unnummerierte, 314, (4).

Voller Titel und Autor
Die Aeneis
Paris, bei der Witwe Quillau, 1760.
Publio Virgilio Marone. Italienische Übersetzung von Annibal Caro.

Kontext und Bedeutung
Diese Ausgabe passt voll und ganz in das große siebzehnte Jahrhundert-Projekt, die Klassiker als Werkzeuge der moralischen und bürgerlichen Bildung neu zu interpretieren. Die Übersetzung von Caro, bereits anerkannt als eine der höchsten italienischen Übertragungen von Virgilio, wird hier durch ein figuratives Element weiter veredelt, das die Epik in einer theaterhaften, narrativen und sentimentalen Weise interpretiert. Die Radierungen beschränken sich nicht nur auf die Illustration berühmter Szenen, sondern bilden einen echten visuellen Kommentar zum Gedicht, der den Leser bei der Verständigung der Szenen, Figuren und Werte, die Enea verkörpert, anleitet. Das Buch spiegelt den französischen Geschmack wider, das Buch als Synthese von Literatur, bildender Kunst und hochwertiger Typografie.

Biografie des Autors
Publio Virgilio Marone wurde im Jahr 70 v. Chr. in Mantua geboren und starb im Jahr 19 v. Chr. Er gilt als der bedeutendste Dichter der Augusteischen Zeit und war Autor der Bucer, der Georgica und der Aeneis. Letztere, ein episches Gedicht in zwölf Büchern, wurde seit der Antike zu einem grundlegenden Text der lateinischen und westlichen Kultur, der die Literatur, die politische Reflexion und das europäische symbolische Imaginäre tief beeinflusste.

druckgeschichte und verbreitung
Gedruckt in Paris im Jahr 1760 bei der Vedova Quillau, wurde die Ausgabe von G. Conti betreut und durch eine reiche Illustrationsausstattung veredelt, die von Künstlern im spätbarocken und proto-neoklassizistischen Geschmack entworfen und von Meistern wie Defert, Prévost und anderen graviert wurde. Für ein gebildetes und bibliophiles Publikum bestimmt, erlebte sie eine selektive Verbreitung, die heute durch die relative Seltenheit vollständiger, gut erhaltener Exemplare in zeitgenössischem Einband bezeugt wird.

Bibliographie und Referenzen
Kataloge BnF und WorldCat.
Brunet, J.-C., Handbuch für den Buchhändler und den Buchliebhaber.
Verzeichnisse illustrierter Ausgaben der Eneide.
Studien zur virgilianischen Ikonographie im 18. Jahrhundert.

Der Verkäufer stellt sich vor

Übersetzt mit Google Übersetzer

Details

Anzahl der Bücher
2
Thema
Geschichte
Buchtitel
Eneide
Autor/ Illustrator
Virgilio
Zustand
Gut
Erscheinungsjahr (ältestes Objekt)
1760
Höhe
213 mm
Auflage
Bebilderte Ausgabe, Erstausgabe in diesem Format
Breite
144 mm
Sprache
Italienisch
Originalsprache
Nein
Verlag
Parigi, Presso la Vedova Quillau, 1760
Bindung
Leder
Extras
Eingeklebte Blätter/Tafeln
Anzahl der Seiten
688
ItalienVerifiziert
244
Verkaufte Objekte
100 %
protop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Bücher