Anonyme - Manuscrit hébraïque - 1600





Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 133284 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
1 Seite.
Rares Manuskript auf Pergament, hebräisch, datiert vom 17. Jahrhundert bis Anfang des 18. Jahrhunderts, vermutlich eine Ketubá / jüdischer Hochzeitsvertrag mit Sektion der Tenaïm.
Der Begriff Tenaïm bezeichnet die Bedingungen und Verpflichtungen, die zwischen den Familien vor oder zum Zeitpunkt der Heirat festgelegt werden: finanzielle Vereinbarungen, gegenseitige Verpflichtungen, Mitgift, Modalitäten der Vereinigung und juristische Verpflichtungen, die nach jüdischem Brauch der Ehe dienen.
Das Manuskript präsentiert eine große, kalligraphisch geschriebene Eröffnungsformel, „Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya“, sowie eine explizit mit „Ha-Tenaïm“ („die Bedingungen“) betitelte Sektion, was die eheliche und juristische Natur des Dokuments bestätigt.
Alte, seltene und besondere Blätter, wertvolles Zeugnis der jüdischen Rechts- und Familienkultur der modernen Epoche. Das Dokument behält seine Pergamentunterlage, seine zeitgenössische Handschrift, sowie Validierungs-/handschriftliche Marken und einen sichtbaren Siegelstempel. Zustand benutzt mit Falten, Verlusten, Löchern und Abnutzung, aber insgesamt sehr eindrucksvoll und von großem historischen, dokumentarischen und sammlerischen Interesse."
1 Seite.
Rares Manuskript auf Pergament, hebräisch, datiert vom 17. Jahrhundert bis Anfang des 18. Jahrhunderts, vermutlich eine Ketubá / jüdischer Hochzeitsvertrag mit Sektion der Tenaïm.
Der Begriff Tenaïm bezeichnet die Bedingungen und Verpflichtungen, die zwischen den Familien vor oder zum Zeitpunkt der Heirat festgelegt werden: finanzielle Vereinbarungen, gegenseitige Verpflichtungen, Mitgift, Modalitäten der Vereinigung und juristische Verpflichtungen, die nach jüdischem Brauch der Ehe dienen.
Das Manuskript präsentiert eine große, kalligraphisch geschriebene Eröffnungsformel, „Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya“, sowie eine explizit mit „Ha-Tenaïm“ („die Bedingungen“) betitelte Sektion, was die eheliche und juristische Natur des Dokuments bestätigt.
Alte, seltene und besondere Blätter, wertvolles Zeugnis der jüdischen Rechts- und Familienkultur der modernen Epoche. Das Dokument behält seine Pergamentunterlage, seine zeitgenössische Handschrift, sowie Validierungs-/handschriftliche Marken und einen sichtbaren Siegelstempel. Zustand benutzt mit Falten, Verlusten, Löchern und Abnutzung, aber insgesamt sehr eindrucksvoll und von großem historischen, dokumentarischen und sammlerischen Interesse."

