Casio XD-K4800 (DATAPLUS9) - Vintage Compact Translator - Computer





Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 124842 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Casio XD-K4800 (DATAPLUS9) - Vintage compacte vertaalcomputer, 2015, in goede staat.
Beschrijving van de verkoper
De Casio EX-word XD-K4800 is een compacte Japanse elektronische woordenboek uit de Heisei-periode. Het beschikt over de DATAPLUS9-contentbibliotheek, die onder meer uitgebreide Japanse- en Engelstalige woordenboeken omvat, zoals Kōjien, Meikyō Kokugo Jiten en de Genius English-Japanese / Japanese-English Dictionary.
Ontworpen voor studenten en leerlingen, biedt het uitspraakfuncties, een QWERTY-toetsenbord en invoer via het aanraakscherm.
Ondanks enkele kleine krasjes en barstjes aan de buitenkant werkt het apparaat normaal op en is het scherm helder.
Ideaal om te studeren, Japans te oefenen, of als verzamelobject: een vintage Casio-leerapparaat.
Verzendmethode
FedEx of Japan Post
Kennisgeving
Het kavel wordt zorgvuldig verpakt en verzonden via FedEx of Japan Post.
De levering duurt meestal 1–2 weken.
Soms neemt de douane of het bezorgbedrijf in uw land telefonisch of per e-mail contact met u op voor inklaring. Zorg ervoor dat u beschikbaar bent om te reageren. Zo niet, dan kan het pakket naar mij worden teruggestuurd en kost het opnieuw verzenden meer dan twee keer de oorspronkelijke verzendkosten.
Ik waardeer uw medewerking.
De Casio EX-word XD-K4800 is een compacte Japanse elektronische woordenboek uit de Heisei-periode. Het beschikt over de DATAPLUS9-contentbibliotheek, die onder meer uitgebreide Japanse- en Engelstalige woordenboeken omvat, zoals Kōjien, Meikyō Kokugo Jiten en de Genius English-Japanese / Japanese-English Dictionary.
Ontworpen voor studenten en leerlingen, biedt het uitspraakfuncties, een QWERTY-toetsenbord en invoer via het aanraakscherm.
Ondanks enkele kleine krasjes en barstjes aan de buitenkant werkt het apparaat normaal op en is het scherm helder.
Ideaal om te studeren, Japans te oefenen, of als verzamelobject: een vintage Casio-leerapparaat.
Verzendmethode
FedEx of Japan Post
Kennisgeving
Het kavel wordt zorgvuldig verpakt en verzonden via FedEx of Japan Post.
De levering duurt meestal 1–2 weken.
Soms neemt de douane of het bezorgbedrijf in uw land telefonisch of per e-mail contact met u op voor inklaring. Zorg ervoor dat u beschikbaar bent om te reageren. Zo niet, dan kan het pakket naar mij worden teruggestuurd en kost het opnieuw verzenden meer dan twee keer de oorspronkelijke verzendkosten.
Ik waardeer uw medewerking.

