Italiaanse school (XVIII) - Epigrafe devozionale






Gespecialiseerd in 17e-eeuwse Oude Meesters schilderijen en tekeningen, ervaren in veilingen.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 131971 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Epigrafe devozionale, een Italiaanse olieverfschilderij uit de 18e eeuw op doek, 103 × 38 cm, gedateerd op 1700, afkomstig uit Italië, ongetekend en verkocht met lijst.
Beschrijving van de verkoper
Oud schilderij
Devotionele inscriptie op doek
Italiaanse school van de achttiende eeuw
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
Beschrijving
Het werk presenteert zich als een grote inscriptie die op doek is geschilderd, met een zwarte achtergrond en een lineaire gouden lijst die het schrijfgedeelte afbakent. De tekst, in elegante gouden hoofdletters, luidt:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
In de onderste, rechterhoek verschijnt de afgekorte citatie “Job. 19”, verwijzend naar het Boek Job.
De kleurschakering – goud op zwart – roept de traditie van grafinsCRIPTUitingen en kloostelijke inscripties op en verleent een plechtige en sterke visuele impact. De letters, ruim en regular, tonen een achttiende-eeuwse kalligrafie, geïnspireerd op de Romeinse steenhoofding maar met schilderachtige zachtheid geïnterpreteerd.
⸻
Tekst en betekenis
De uitdrukking komt uit het Boek Job (19,21) in de Latijnse Vulgaat:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Barmhartig met mij, barmhartig met mij, al jullie, mijn vrienden.”
Het is de heftige smeekbede van Job, een rechtvaardig man getroffen door het lijden, die zich tot zijn vrienden wendt en om medelijden vraagt.
In de devoot-context van de XVIIIe eeuw kreeg dit vers een dubbele betekenis:
• Uitnodiging tot christelijke barmhartigheid
• Overdenking van pijn en menselijke kwetsbaarheid
• Verwijzing naar solidariteit tussen medeconfraises of leden van een religieuze gemeenschap
Afmetingen: 103 x 38 cm
* conditierapport: werk in goede conserveringsstaat met diverse sporen van tijd en eerdere restauraties (achterzijde zichtbare reparatie)
Gegeven het belang van het werk zal het uitsluitend worden verzonden met veilige verpakking en verzekerd transport ter waarde van schatting / verzending in houten kist
De verkoper stelt zich voor
Oud schilderij
Devotionele inscriptie op doek
Italiaanse school van de achttiende eeuw
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
Beschrijving
Het werk presenteert zich als een grote inscriptie die op doek is geschilderd, met een zwarte achtergrond en een lineaire gouden lijst die het schrijfgedeelte afbakent. De tekst, in elegante gouden hoofdletters, luidt:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
In de onderste, rechterhoek verschijnt de afgekorte citatie “Job. 19”, verwijzend naar het Boek Job.
De kleurschakering – goud op zwart – roept de traditie van grafinsCRIPTUitingen en kloostelijke inscripties op en verleent een plechtige en sterke visuele impact. De letters, ruim en regular, tonen een achttiende-eeuwse kalligrafie, geïnspireerd op de Romeinse steenhoofding maar met schilderachtige zachtheid geïnterpreteerd.
⸻
Tekst en betekenis
De uitdrukking komt uit het Boek Job (19,21) in de Latijnse Vulgaat:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Barmhartig met mij, barmhartig met mij, al jullie, mijn vrienden.”
Het is de heftige smeekbede van Job, een rechtvaardig man getroffen door het lijden, die zich tot zijn vrienden wendt en om medelijden vraagt.
In de devoot-context van de XVIIIe eeuw kreeg dit vers een dubbele betekenis:
• Uitnodiging tot christelijke barmhartigheid
• Overdenking van pijn en menselijke kwetsbaarheid
• Verwijzing naar solidariteit tussen medeconfraises of leden van een religieuze gemeenschap
Afmetingen: 103 x 38 cm
* conditierapport: werk in goede conserveringsstaat met diverse sporen van tijd en eerdere restauraties (achterzijde zichtbare reparatie)
Gegeven het belang van het werk zal het uitsluitend worden verzonden met veilige verpakking en verzekerd transport ter waarde van schatting / verzending in houten kist
