Nr. 99150062

Niet meer beschikbaar
[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747
Bieden gesloten
15 uur geleden

[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747

Opera introvabile e ricercatissima dai collezionisti di testi unici e antichi TITOLO; " Nocrion ,Conte Allobroge " Rilegatura 19e - In Pelle - Opera unica. Chagrin Rouge decorato con intarsi punzonati in oro sui piatti per il dorso e il Titolo dell'Opera . Pagine N. 38 con una preziosa Incisione al Frontespizio + 5 Veline con la presentazione completa nell'Opera. Misure 15,8 x 9,7 cm Verso la metà degli anni '40 del Settecento, Caylus tenne laboratori di scrittura settimanali, in cui i partecipanti concordavano il livello e lo stile linguistico da utilizzare, quindi il testo potrebbe essere stato scritto collettivamente. La ricerca scientifica implica la raccolta e il confronto di dati simili, al fine di sviluppare ipotesi generali. Il Mémoire di Caylus sui fabliaux del 1746 (non pubblicato fino al 1753) precede di poco Nocrion. La lettera introduttiva fittizia a Nocrion è datata dicembre 1746, con la data di stampa del 1747 sul frontespizio. La narrazione storica e poetica inizia con il Conte Allobroge a cavallo con il suo scudiero al seguito che arrivarono nei pressi di un corso d'acqua . Durante la sosta lo scudiero trovò alcune vesti femminili e se ne impossessa per nasconderle . Successivamente avviene l'incontro con tre donne che (nella narrazione storica), si pensa che fossero tre fate dei boschi. Le tre giovani infatti pur di riavere indietro i propri abiti , accordano una capacità "Magica" al Conte, da quì prosegue con il percorso dell'Opera presentata . Nel 1746, Caylus pubblicò in forma anonima una traduzione di un altro fabliau incentrato sulla divulgazione di segreti sessuali, Le Mantel mal taille (o Court-Mantel), nella sua raccolta tematica, Les Manteaux. In questo fabliau, un mantello magico "mal tagliato" veste le donne infedeli troppo corte o troppo lunghe, causando il caos alla corte di Re Artù. Si ricorda come Madame de Graffigny (1695–1753) rimase colpita nello scoprire che aveva utilizzato un manoscritto medievale come una delle sue fonti. The Coats è una raccolta di undici racconti e una canzone sul tema del mantello che attraversano la storia, la letteratura e le lingue del mondo; solo uno di essi è un fabliau osceno. La seconda parte, "2e parte, di cui possiamo fare a meno di leggere", fornisce note accademiche a tratti serie e a tratti ridicole. La beffa sta nella banalità del mantello come oggetto di erudizione, forse riecheggiando narrazioni-oggetto che danno voce a uno spillo o a una moneta, sebbene in Les Manteaux il mantello stimoli la parola negli altri, pur rimanendo rigorosamente non verbale. La tensione tra la cautela dello scrittore antiquario e la sua non meno colta apertura mentale nei confronti dei testi antichi svela il gioco di potere nella censura. Nocrion offre una versione proto-accademica (piuttosto che pseudo del fabliau, trattandolo come un testo accolto con trepidazione e destrezza linguistica da due uomini, pur essendo completamente accessibile alle donne che leggono romanzi. L'argomento del racconto è il linguaggio segreto e le esperienze dei corpi delle donne, ma le sue lettrici sono fluenti lettrici di lingue antiche e straniere. Tuttavia, allo stesso tempo, si avverte l'ansia di categorizzare e nominare oggetti viventi di studio. Alcuni oggetti animati sembrano destinati a rimanere invisibili e a sfuggire alla classificazione anche con l'uso del linguaggio più oscuro. Questi oggetti non sono necessariamente muti. L'acquisizione di una voce, a sua volta, li rende potenzialmente soggetti di conoscenza. È significativo che Nocrion sia un testo che cerca di dare una nuova voce alla lingua e ai testi del lontano passato attraverso un interesse per le voci femminili che è in gran parte tipico del suo tempo. Il Medioevo è impegnato nel compito di nominare il mondo in espansione della conoscenza illuminista, così come il fabliau in francese antico, riformulato o come opera libertina o come oggetto di studio, trovò un nuovo pubblico e un nuovo linguaggio. ( Le immagini Fotografiche sono a dimostrazione dell'ottimo stato di questa rarissima Opera da collezione , per l'osservazione alla cortese attenzione )

Nr. 99150062

Niet meer beschikbaar
[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747

[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747

Opera introvabile e ricercatissima dai collezionisti di testi unici e antichi

TITOLO; " Nocrion ,Conte Allobroge "

Rilegatura 19e - In Pelle - Opera unica.

Chagrin Rouge decorato con intarsi punzonati in oro sui piatti per il dorso e il Titolo dell'Opera .

Pagine N. 38 con una preziosa Incisione al Frontespizio + 5 Veline con la presentazione completa nell'Opera.

Misure 15,8 x 9,7 cm

Verso la metà degli anni '40 del Settecento, Caylus tenne laboratori di scrittura settimanali, in cui i partecipanti concordavano il livello e lo stile linguistico da utilizzare, quindi il testo potrebbe essere stato scritto collettivamente.

La ricerca scientifica implica la raccolta e il confronto di dati simili, al fine di sviluppare ipotesi generali. Il Mémoire di Caylus sui fabliaux del 1746 (non pubblicato fino al 1753) precede di poco Nocrion. La lettera introduttiva fittizia a Nocrion è datata dicembre 1746, con la data di stampa del 1747 sul frontespizio.

La narrazione storica e poetica inizia con il Conte Allobroge a cavallo con il suo scudiero al seguito che arrivarono nei pressi di un corso d'acqua . Durante la sosta lo scudiero trovò alcune vesti femminili e se ne impossessa per nasconderle . Successivamente avviene l'incontro con tre donne che (nella narrazione storica), si pensa che fossero tre fate dei boschi. Le tre giovani infatti pur di riavere indietro i propri abiti , accordano una capacità "Magica" al Conte, da quì prosegue con il percorso dell'Opera presentata .

Nel 1746, Caylus pubblicò in forma anonima una traduzione di un altro fabliau incentrato sulla divulgazione di segreti sessuali, Le Mantel mal taille (o Court-Mantel), nella sua raccolta tematica, Les Manteaux. In questo fabliau, un mantello magico "mal tagliato" veste le donne infedeli troppo corte o troppo lunghe, causando il caos alla corte di Re Artù.

Si ricorda come Madame de Graffigny (1695–1753) rimase colpita nello scoprire che aveva utilizzato un manoscritto medievale come una delle sue fonti. The Coats è una raccolta di undici racconti e una canzone sul tema del mantello che attraversano la storia, la letteratura e le lingue del mondo; solo uno di essi è un fabliau osceno. La seconda parte, "2e parte, di cui possiamo fare a meno di leggere", fornisce note accademiche a tratti serie e a tratti ridicole. La beffa sta nella banalità del mantello come oggetto di erudizione, forse riecheggiando narrazioni-oggetto che danno voce a uno spillo o a una moneta, sebbene in Les Manteaux il mantello stimoli la parola negli altri, pur rimanendo rigorosamente non verbale.

La tensione tra la cautela dello scrittore antiquario e la sua non meno colta apertura mentale nei confronti dei testi antichi svela il gioco di potere nella censura. Nocrion offre una versione proto-accademica (piuttosto che pseudo del fabliau, trattandolo come un testo accolto con trepidazione e destrezza linguistica da due uomini, pur essendo completamente accessibile alle donne che leggono romanzi. L'argomento del racconto è il linguaggio segreto e le esperienze dei corpi delle donne, ma le sue lettrici sono fluenti lettrici di lingue antiche e straniere.

Tuttavia, allo stesso tempo, si avverte l'ansia di categorizzare e nominare oggetti viventi di studio. Alcuni oggetti animati sembrano destinati a rimanere invisibili e a sfuggire alla classificazione anche con l'uso del linguaggio più oscuro. Questi oggetti non sono necessariamente muti. L'acquisizione di una voce, a sua volta, li rende potenzialmente soggetti di conoscenza. È significativo che Nocrion sia un testo che cerca di dare una nuova voce alla lingua e ai testi del lontano passato attraverso un interesse per le voci femminili che è in gran parte tipico del suo tempo. Il Medioevo è impegnato nel compito di nominare il mondo in espansione della conoscenza illuminista, così come il fabliau in francese antico, riformulato o come opera libertina o come oggetto di studio, trovò un nuovo pubblico e un nuovo linguaggio.

( Le immagini Fotografiche sono a dimostrazione dell'ottimo stato di questa rarissima Opera da collezione , per l'osservazione alla cortese attenzione )

Bieden gesloten
Jonathan Devaux
Expert
Geschatte waarde  € 2.000 - € 3.000

Vergelijkbare objecten

Voor jou in

Boeken

Stel een zoekopdracht in
Stel een zoekopdracht in om een melding te ontvangen wanneer er nieuwe resultaten zijn.

Dit object was te vinden in

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Zo koop je op Catawiki

Meer informatie over onze Kopersbescherming

      1. Ontdek iets bijzonders

      Verken duizenden bijzondere objecten die door experts zijn geselecteerd. Bekijk de foto's, de details en de geschatte waarde van elk bijzonder object. 

      2. Plaats het hoogste bod

      Vind iets waar je van houdt en plaats het hoogste bod. Je kunt de veiling volgen tot het einde of je kunt ons systeem voor je laten bieden. Het enige dat je hoeft te doen, is het maximale bedrag instellen dat je wilt betalen. 

      3. Veilig betalen

      Betaal voor je bijzondere object en we houden de betaling veilig totdat je nieuwe aanwinst veilig is bezorgd. We gebruiken een vertrouwd betalingssysteem om alle transacties af te handelen. 

Wil je iets vergelijkbaars verkopen?

Of je nu nieuw bent met online veilingen of professioneel verkoopt, wij kunnen je helpen meer te verdienen met je bijzondere objecten.

Verkoop je object