Jacques Delille - L'Énéide, traduite en vers Français - 1814

08
Tage
14
Stunden
33
Minuten
58
Sekunden
Startgebot
€ 1
Ohne Mindestpreis
Simone Grunau
Experte
Schätzung  € 150 - € 200
Es wurden keine Gebote abgegeben

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 132094 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Jacques Delille’s L'Énéide, ins Französische in Versform übersetzt, ist eine vierbändige Lederbindungsausgabe (voller brauner Morocco) von Michaud Frères, 1814, 1153 Seiten, mit guter Ausstattung und Innenzustand, vereinzelt Fleckenbildung und geringfügige Abnutzungen; Titel- und Tomaisonszahlen des vierten Bandes fehlen.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Ganzes Ensemble in vier Bänden dieser Ausgabe, die eine poetische vollständige Übersetzung des berühmten epischen Gedichts Virgils darstellt und sowohl die Treue zum lateinischen Text als auch die Eleganz des klassischen französischen Stils betont -

Delille rekonstruiert die Abenteuer Äneas', seine Flucht aus Troja, seine Reisen und seine Taten in Italien, wobei die heroische Großartigkeit und die mythologische Dimension des Originals bewahrt werden, während Rhythmus und Musikalität der Verse dem literarischen Geschmack des frühen 19. Jahrhunderts angepasst werden -

Die Übersetzung legt großen Wert auf die moralischen und bürgerlichen Aspekte der Erzählung, wobei Tugenden Äneas wie Mut, Frömmigkeit, Loyalität und Pflichtbewusstsein hervorgehoben werden, während gleichzeitig die Prüfungen, Leidenschaften und Dilemmata, mit denen er konfrontiert ist, beleuchtet werden -

Auch das Werk spiegelt Delilles Gelehrtheit wider, der den Text mit erklärenden Anmerkungen, historischen und geografischen Erläuterungen bereichert und dem Leser einen vollständigen Kontext bietet, um die Epoppe und ihre kulturellen Bezüge zu verstehen -

Jacques Delille - L'Énéide, traduite en vers Français - 1814 - Tome I, II, III et IV - Michaud Frères -
321 - 282 - 250 - 300 Seiten

Guter Zustand der Einbände, Werke im vollständigen braunen Echtleder der Zeit, Abnutzungsspuren, einige geringe Mängel an Deckeln und Rücken, fehlende Titel- und Bandzeichen des vierten Bandes, Abnutzung an einigen Kopfbändern, einige Risse an den Schutzecken, Ecken abgenutzt, Trägerrot rätlich gestreut, Rücken glatt ornamentiert, Beschriftungen und Bandnummern goldfarben auf Lederstücken -

Guter Innenzustand, einige Vergilbungen, kleine Vignette auf der Titelseite, Vorsatzblätter marmoriert in gutem Zustand, insgesamt ansprechendes Ensemble -

Zustellungservice garantiert in wenigen Tagen –

Ganzes Ensemble in vier Bänden dieser Ausgabe, die eine poetische vollständige Übersetzung des berühmten epischen Gedichts Virgils darstellt und sowohl die Treue zum lateinischen Text als auch die Eleganz des klassischen französischen Stils betont -

Delille rekonstruiert die Abenteuer Äneas', seine Flucht aus Troja, seine Reisen und seine Taten in Italien, wobei die heroische Großartigkeit und die mythologische Dimension des Originals bewahrt werden, während Rhythmus und Musikalität der Verse dem literarischen Geschmack des frühen 19. Jahrhunderts angepasst werden -

Die Übersetzung legt großen Wert auf die moralischen und bürgerlichen Aspekte der Erzählung, wobei Tugenden Äneas wie Mut, Frömmigkeit, Loyalität und Pflichtbewusstsein hervorgehoben werden, während gleichzeitig die Prüfungen, Leidenschaften und Dilemmata, mit denen er konfrontiert ist, beleuchtet werden -

Auch das Werk spiegelt Delilles Gelehrtheit wider, der den Text mit erklärenden Anmerkungen, historischen und geografischen Erläuterungen bereichert und dem Leser einen vollständigen Kontext bietet, um die Epoppe und ihre kulturellen Bezüge zu verstehen -

Jacques Delille - L'Énéide, traduite en vers Français - 1814 - Tome I, II, III et IV - Michaud Frères -
321 - 282 - 250 - 300 Seiten

Guter Zustand der Einbände, Werke im vollständigen braunen Echtleder der Zeit, Abnutzungsspuren, einige geringe Mängel an Deckeln und Rücken, fehlende Titel- und Bandzeichen des vierten Bandes, Abnutzung an einigen Kopfbändern, einige Risse an den Schutzecken, Ecken abgenutzt, Trägerrot rätlich gestreut, Rücken glatt ornamentiert, Beschriftungen und Bandnummern goldfarben auf Lederstücken -

Guter Innenzustand, einige Vergilbungen, kleine Vignette auf der Titelseite, Vorsatzblätter marmoriert in gutem Zustand, insgesamt ansprechendes Ensemble -

Zustellungservice garantiert in wenigen Tagen –

Details

Anzahl der Bücher
4
Thema
Geschichte, Literatur, Poesie
Buchtitel
L'Énéide, traduite en vers Français
Autor/ Illustrator
Jacques Delille
Zustand
Gut
Erscheinungsjahr (ältestes Objekt)
1814
Auflage
Neuauflage
Sprache
Französisch
Originalsprache
Ja
Verlag
Michaud Frères
Bindung
Leder
Anzahl der Seiten
1153
Verkauft von
FrankreichVerifiziert
15430
Verkaufte Objekte
100 %
protop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Bücher