Sénèque - Oeuvres - 1795





Markeer als favoriet om een melding te krijgen wanneer de veiling begint.

Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 124437 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
Werken van Seneca de Filosoof, vertaald in het Frans door La Grange, met aantekeningen over kritiek, geschiedenis en literatuur. Voorafgegaan door een essay over de rijken van Claudius en Nero, en over de gebruiken en geschriften van Seneca, ter inleiding tot de lectuur van zijn werken.
Voltooid in 6 delen.
Deze vertaling van Sénèque maakt deel uit van de verspreidingsbeweging van antieke teksten onder een welgestelde publiek aan het einde van de 18e eeuw. Deze editie brengt de belangrijkste morele traktaten, brieven en filosofische geschriften van Sénèque samen, en biedt een overzicht van zijn stoïcijnse gedachtegoed, gericht op deugd, zelfbeheersing, de relatie tot macht en de kortheid van het leven.
De vertaling van La Grange streeft ernaar trouw te blijven aan de Latijnse tekst en de stijl helder te houden, om een complexe en soms veeleisende werken toegankelijk te maken. De toegevoegde aantekeningen spelen een essentiële rol: ze verduidelijken de historische context van het keizerlijke Rome, verklaren culturele verwijzingen en bieden nuttige literaire analyses voor het begrip. Deze editie weerspiegelt de voortdurende interesse aan het eind van de 18e eeuw voor de oude wijsheid, die werd gezien als een bron van morele en civiele reflectie die nog steeds actueel is.
1795, 14 x 21 cm, 612, 581, 544, 566, 484 en 532 pagina's. Plein veau moucheté, gladde rug met geornamenteerde vakken, titelstuk in rood leer en tomaison in groen leer. Afgeronde hoeken, enkele beschadigingen op sommige kapjes, scheur van 6 cm in de band op het eerste deel, evenals een scheur van 6 cm op de achterplaat. Verspreide vlekken, oude vochtvlek in de rechterbovenhoek van de laatste 20 pagina's van het eerste deel, vlekken op de bovenrand van de pagina's van het tweede deel (zonder doordringing naar de binnenkant van het boek), de laatste twee pagina's en de inhoudsopgave van het vijfde deel zijn handgeschreven.
Werken van Seneca de Filosoof, vertaald in het Frans door La Grange, met aantekeningen over kritiek, geschiedenis en literatuur. Voorafgegaan door een essay over de rijken van Claudius en Nero, en over de gebruiken en geschriften van Seneca, ter inleiding tot de lectuur van zijn werken.
Voltooid in 6 delen.
Deze vertaling van Sénèque maakt deel uit van de verspreidingsbeweging van antieke teksten onder een welgestelde publiek aan het einde van de 18e eeuw. Deze editie brengt de belangrijkste morele traktaten, brieven en filosofische geschriften van Sénèque samen, en biedt een overzicht van zijn stoïcijnse gedachtegoed, gericht op deugd, zelfbeheersing, de relatie tot macht en de kortheid van het leven.
De vertaling van La Grange streeft ernaar trouw te blijven aan de Latijnse tekst en de stijl helder te houden, om een complexe en soms veeleisende werken toegankelijk te maken. De toegevoegde aantekeningen spelen een essentiële rol: ze verduidelijken de historische context van het keizerlijke Rome, verklaren culturele verwijzingen en bieden nuttige literaire analyses voor het begrip. Deze editie weerspiegelt de voortdurende interesse aan het eind van de 18e eeuw voor de oude wijsheid, die werd gezien als een bron van morele en civiele reflectie die nog steeds actueel is.
1795, 14 x 21 cm, 612, 581, 544, 566, 484 en 532 pagina's. Plein veau moucheté, gladde rug met geornamenteerde vakken, titelstuk in rood leer en tomaison in groen leer. Afgeronde hoeken, enkele beschadigingen op sommige kapjes, scheur van 6 cm in de band op het eerste deel, evenals een scheur van 6 cm op de achterplaat. Verspreide vlekken, oude vochtvlek in de rechterbovenhoek van de laatste 20 pagina's van het eerste deel, vlekken op de bovenrand van de pagina's van het tweede deel (zonder doordringing naar de binnenkant van het boek), de laatste twee pagina's en de inhoudsopgave van het vijfde deel zijn handgeschreven.
