Nr. 100244186

Verkocht
Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961
Eindbod
€ 124
6 weken geleden

Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Jaroslav Seifert – Was einmal Liebe war (Hanau/Main: Verlag Werner Dausien, 1961) This copy is signed by the author himself, Jaroslav Seifert, the Czech poet and Nobel Prize laureate in Literature. The book Was einmal Liebe war (What Once Was Love) presents a German translation of his lyrical poetry, distinguished by its delicate musicality, nostalgic imagery, and sensitive expression of both personal and national themes. The edition was published in 1961 by Verlag Werner Dausien in Hanau am Main. The text was translated into German by Olly Komenda-Soentgerath, one of the most prominent translators of Czech literature into German, and the book was accompanied by illustrations from the renowned Czech artist Jiří Trnka, whose poetic visual style harmonizes perfectly with Seifert’s language. The publication of 80 pages is considered one of the most significant early German editions of Seifert’s poetry. Both the translation and the artistic design contributed to the book being recognized not only as a literary work but also as a work of art. At the time of its release, it was an exceptionally valuable achievement—one of the first attempts to present the work of an already prominent Czech author to a Western audience.

Nr. 100244186

Verkocht
Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Jaroslav Seifert – Was einmal Liebe war (Hanau/Main: Verlag Werner Dausien, 1961)

This copy is signed by the author himself, Jaroslav Seifert, the Czech poet and Nobel Prize laureate in Literature. The book Was einmal Liebe war (What Once Was Love) presents a German translation of his lyrical poetry, distinguished by its delicate musicality, nostalgic imagery, and sensitive expression of both personal and national themes.

The edition was published in 1961 by Verlag Werner Dausien in Hanau am Main. The text was translated into German by Olly Komenda-Soentgerath, one of the most prominent translators of Czech literature into German, and the book was accompanied by illustrations from the renowned Czech artist Jiří Trnka, whose poetic visual style harmonizes perfectly with Seifert’s language.

The publication of 80 pages is considered one of the most significant early German editions of Seifert’s poetry. Both the translation and the artistic design contributed to the book being recognized not only as a literary work but also as a work of art. At the time of its release, it was an exceptionally valuable achievement—one of the first attempts to present the work of an already prominent Czech author to a Western audience.

Eindbod
€ 124
Sebastian Hau
Expert
Geschatte waarde  € 180 - € 220

Vergelijkbare objecten

Voor jou in

Boeken

Stel een zoekopdracht in
Stel een zoekopdracht in om een melding te ontvangen wanneer er nieuwe resultaten zijn.

Dit object was te vinden in

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Zo koop je op Catawiki

Meer informatie over onze Kopersbescherming

      1. Ontdek iets bijzonders

      Verken duizenden bijzondere objecten die door experts zijn geselecteerd. Bekijk de foto's, de details en de geschatte waarde van elk bijzonder object. 

      2. Plaats het hoogste bod

      Vind iets waar je van houdt en plaats het hoogste bod. Je kunt de veiling volgen tot het einde of je kunt ons systeem voor je laten bieden. Het enige dat je hoeft te doen, is het maximale bedrag instellen dat je wilt betalen. 

      3. Veilig betalen

      Betaal voor je bijzondere object en we houden de betaling veilig totdat je nieuwe aanwinst veilig is bezorgd. We gebruiken een vertrouwd betalingssysteem om alle transacties af te handelen. 

Wil je iets vergelijkbaars verkopen?

Of je nu nieuw bent met online veilingen of professioneel verkoopt, wij kunnen je helpen meer te verdienen met je bijzondere objecten.

Verkoop je object