Martin Luther - Haus-Bibel - 1860





Markeer als favoriet om een melding te krijgen wanneer de veiling begint.

Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 128856 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
Die Haus-Bibel, of de hele Heilige Schrift van het Oude en Nieuwe Testament, volgens de Duitse vertaling van Martin Luther's. Een prachtexemplaar met tweeenvijftig staalsteken en een kaart van Palestina.
1860
50 Illustrationen.
Die „Haus-Bibel“ (Hildburghausen, 1860) is een representatieve Lutherbijbeluitgave die de volledige tekst van het Oude en Nieuwe Testament in de Duitse vertaling van Martin Luther biedt. Zij richt zich als een „prachtexemplaar“ duidelijk tot huishoudelijk gebruik en tot een burgerlijk publiek dat waarde hecht aan een waardige uitrusting en aan een duidelijke toelichting van het bijbelse verhaal.
Kenmerkend is de gedetailleerde illustratie: De uitgave wordt voorzien van tweeenvijftig staalsteken en bovendien aangevuld met een kaart van Palestina. Daarmee verenigt ze Bijbeltekst, beeldprogramma en geografische lokalisatie van het ‘Heilige Land’ tot een samenhangend geheel dat zowel devotie als onderwijs dient. Dergelijke bijlagen helpen het begrip van plaatsen, reizen en historische verwijzingen in de bijbelse vertellingen, en komen overeen met de 19e eeuw, waarin geïllustreerde familiebijbels als status- en opvoedingsobjecten wijdverspreid waren.
In bibliophiler zin wordt de uitgave vaak omschreven als grootformaat en luxueus, soms met lederen band en goudsnede. Verzamelde exemplaren tonen echter vaak leeftijds- en gebruiksgebonden sporen (bijv. stockvlekken), wat bij familiebijbels uit deze tijd niet ongebruikelijk is.
879 + 243 pagina’s, 27x18,5 cm. Binnen bruin/stockvlekken. Band bij het begin ietwat los.
Die Haus-Bibel, of de hele Heilige Schrift van het Oude en Nieuwe Testament, volgens de Duitse vertaling van Martin Luther's. Een prachtexemplaar met tweeenvijftig staalsteken en een kaart van Palestina.
1860
50 Illustrationen.
Die „Haus-Bibel“ (Hildburghausen, 1860) is een representatieve Lutherbijbeluitgave die de volledige tekst van het Oude en Nieuwe Testament in de Duitse vertaling van Martin Luther biedt. Zij richt zich als een „prachtexemplaar“ duidelijk tot huishoudelijk gebruik en tot een burgerlijk publiek dat waarde hecht aan een waardige uitrusting en aan een duidelijke toelichting van het bijbelse verhaal.
Kenmerkend is de gedetailleerde illustratie: De uitgave wordt voorzien van tweeenvijftig staalsteken en bovendien aangevuld met een kaart van Palestina. Daarmee verenigt ze Bijbeltekst, beeldprogramma en geografische lokalisatie van het ‘Heilige Land’ tot een samenhangend geheel dat zowel devotie als onderwijs dient. Dergelijke bijlagen helpen het begrip van plaatsen, reizen en historische verwijzingen in de bijbelse vertellingen, en komen overeen met de 19e eeuw, waarin geïllustreerde familiebijbels als status- en opvoedingsobjecten wijdverspreid waren.
In bibliophiler zin wordt de uitgave vaak omschreven als grootformaat en luxueus, soms met lederen band en goudsnede. Verzamelde exemplaren tonen echter vaak leeftijds- en gebruiksgebonden sporen (bijv. stockvlekken), wat bij familiebijbels uit deze tijd niet ongebruikelijk is.
879 + 243 pagina’s, 27x18,5 cm. Binnen bruin/stockvlekken. Band bij het begin ietwat los.
